北京社会科学
北京社會科學
북경사회과학
Social Science of Beijing
2014年
6期
4~28
,共null页
叶嘉莹(主讲) 刘靓(整理)
葉嘉瑩(主講) 劉靚(整理)
협가형(주강) 류정(정리)
《锦瑟》 李商隐 诠释 接受 兴发感动
《錦瑟》 李商隱 詮釋 接受 興髮感動
《금슬》 리상은 전석 접수 흥발감동
The Inlaid Harp ; Li Shangyin ; interpretation ; reception ; affection and inspiration
李商隐的诗是以难懂出名的,有关《锦瑟》的解说更是众说纷纭。至于解说的方法、角度,可以结合中国诗学,可以运用西方文论,可以论诠释,可以谈接受。不过,读诗最重要的是“诗可以兴”,是这个诗歌的生命,给了你什么样的兴发感动,这才是最重要的。
李商隱的詩是以難懂齣名的,有關《錦瑟》的解說更是衆說紛紜。至于解說的方法、角度,可以結閤中國詩學,可以運用西方文論,可以論詮釋,可以談接受。不過,讀詩最重要的是“詩可以興”,是這箇詩歌的生命,給瞭妳什麽樣的興髮感動,這纔是最重要的。
리상은적시시이난동출명적,유관《금슬》적해설경시음설분운。지우해설적방법、각도,가이결합중국시학,가이운용서방문론,가이론전석,가이담접수。불과,독시최중요적시“시가이흥”,시저개시가적생명,급료니십요양적흥발감동,저재시최중요적。
The poems of Li Shangyin are famous for their obscurity, especially The Inlaid Harp. The angle of commentary can be from Western literary theory, and can also be from Chinese poetics. Its interpretation or reception could also be discussed. However, the most important thing of poetry is that "Poems can xing" which is the life of poetry. What kind of affection and inspiration life gives to person is the fundamental point.