西安交通大学学报:社会科学版
西安交通大學學報:社會科學版
서안교통대학학보:사회과학판
Journal of Xi'an Jiaotong University(Social Sciences)
2014年
4期
91~95
,共null页
马恒芬 贾丽萍 耿峰 白学军
馬恆芬 賈麗萍 耿峰 白學軍
마항분 가려평 경봉 백학군
双语者 双语表征 跨语言重复启动 不对称 修正层级模型
雙語者 雙語錶徵 跨語言重複啟動 不對稱 脩正層級模型
쌍어자 쌍어표정 과어언중복계동 불대칭 수정층급모형
bilinguals; bilingual representation; cross - language repetition priming; asymmetry; revised hierarchical model
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)作为目标语言时,语言间的启动效应则显著于语言内的启动效应;该实验结果显示出了跨语言启动的不对称性,高、低熟练程度的受试者均是如此,可以用双语加工的修正层级模型加以解释。
採用前、後掩蔽的啟動範式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的條件下對不同熟練程度的雙語者的跨語言啟動現象進行瞭攷察。實驗結果錶明:漢語(第一語言L1)作為目標語言時,語言內的啟動效應顯著于跨語言的啟動效應;英語(第二語言L2)作為目標語言時,語言間的啟動效應則顯著于語言內的啟動效應;該實驗結果顯示齣瞭跨語言啟動的不對稱性,高、低熟練程度的受試者均是如此,可以用雙語加工的脩正層級模型加以解釋。
채용전、후엄폐적계동범식,재단SOA(stimulus onset asynchrony)적조건하대불동숙련정도적쌍어자적과어언계동현상진행료고찰。실험결과표명:한어(제일어언L1)작위목표어언시,어언내적계동효응현저우과어언적계동효응;영어(제이어언L2)작위목표어언시,어언간적계동효응칙현저우어언내적계동효응;해실험결과현시출료과어언계동적불대칭성,고、저숙련정도적수시자균시여차,가이용쌍어가공적수정층급모형가이해석。
Using the forward and backward masking priming paradigm, this paper investigates the cross -language priming phenomenon for bilinguals selected and separated into different English proficiency groups according to theirscores of English Bands 4 and 6 tests under the short SOA ( stimulus onset asynchrony) conditions. The results show that when the target language is Chinese ( L1 ), the within - language repetition priming effect is more significant than thecross -language one; when the target language is English (L2), the cross -language priming effect is more significant than the within - language one, in spite of high or low proficiency of the subjects. This suggests that the asymmetry incross -language repetition priming for Chinese -English bilinguals can be explained by the revised hierarchical model for bilingual processing