西安外国语大学学报
西安外國語大學學報
서안외국어대학학보
Journal of Xi'an Foreign Languages University
2014年
3期
46~51
,共null页
名名复合词 意合 意合途径 框架语义
名名複閤詞 意閤 意閤途徑 框架語義
명명복합사 의합 의합도경 광가어의
N + N compound ; parataxis ; paratactic access ; frame semantics
本文基于框架语义理论,聚焦考察英语名名复合词的语义意合性及其途径。研究发现:1)英语名名复合在保留主要概念框架的同时,摒弃次要概念框架,体现出本质上的意合性,有违其形合主流特征;2)其意合途径根据名名复合是否发生隐、转喻而分为基本操作与隐、转喻化抽象操作两个层次,其中前者为未发生隐、转喻的名名复合词,后者为涉及隐、转喻的名名复合词;3)基本操作的意合途径主要涉及谓词删除、动词名词化、介词删除,而隐、转喻化抽象操作是以基本操作为基础,通过隐喻化、转喻化或隐转喻化最终通达意合。
本文基于框架語義理論,聚焦攷察英語名名複閤詞的語義意閤性及其途徑。研究髮現:1)英語名名複閤在保留主要概唸框架的同時,摒棄次要概唸框架,體現齣本質上的意閤性,有違其形閤主流特徵;2)其意閤途徑根據名名複閤是否髮生隱、轉喻而分為基本操作與隱、轉喻化抽象操作兩箇層次,其中前者為未髮生隱、轉喻的名名複閤詞,後者為涉及隱、轉喻的名名複閤詞;3)基本操作的意閤途徑主要涉及謂詞刪除、動詞名詞化、介詞刪除,而隱、轉喻化抽象操作是以基本操作為基礎,通過隱喻化、轉喻化或隱轉喻化最終通達意閤。
본문기우광가어의이론,취초고찰영어명명복합사적어의의합성급기도경。연구발현:1)영어명명복합재보류주요개념광가적동시,병기차요개념광가,체현출본질상적의합성,유위기형합주류특정;2)기의합도경근거명명복합시부발생은、전유이분위기본조작여은、전유화추상조작량개층차,기중전자위미발생은、전유적명명복합사,후자위섭급은、전유적명명복합사;3)기본조작적의합도경주요섭급위사산제、동사명사화、개사산제,이은、전유화추상조작시이기본조작위기출,통과은유화、전유화혹은전유화최종통체의합。
This paper examines the semantic parataxis of English N + N compounds from the perspective of the Frame Seman- tics Theory. The findings are as follows : 1 ) The compounding of English N + N compounds is a frame-based compounding of major conceptual frames in which only the major conceptual frames are retained while the minor ones are ignored; therefore, N + N English compounds are paratactic in nature although the English language is basically hypotactic ; 2) The paratactic ac- cesses to English N + N compounds can be classified into two levels : the basic level involving the non-metaphoric or non-met- onymic ones, and the abstract level involving the metaphorized, metonymized or metaphtonymized ones; 3 ) The paratactic ac- cesses to the former are characterized by predicate deletion, verb nominalization and preposition deletion, while the latter are primarily instantiated by metaphorization, metonymization and metaphtonymization on the basis of the operation at the basic level.