外语教学与研究:外国语文双月刊
外語教學與研究:外國語文雙月刊
외어교학여연구:외국어문쌍월간
Foreign Language Teaching and Research
2014年
5期
643~655
,共null页
兼语句 控制 限定性 存活 连动句
兼語句 控製 限定性 存活 連動句
겸어구 공제 한정성 존활 련동구
本文运用存活式推导模式对现代汉语中的兼语句进行重新分析。我们认为兼语句是宾语控制结构。根据从句中T特征矩阵的不同,兼语句又可分为限定性控制结构和非限定性控制结构。本文认为格位特征的不匹配造成了兼语成分在词库中的存活并驱使其在句法结构中再次合并,兼语成分最终合并的位置决定了控制结构的类型。最后,本文对兼语句和连动句进行了比较,发现连动句和兼语句同属控制结构,且连动句也存在限定控制和非限定控制之分,连动句与兼语句的唯一不同在于前者是主语控制结构。因此,兼语句和连动句具有平等的句法地位,不存在隶属关系。
本文運用存活式推導模式對現代漢語中的兼語句進行重新分析。我們認為兼語句是賓語控製結構。根據從句中T特徵矩陣的不同,兼語句又可分為限定性控製結構和非限定性控製結構。本文認為格位特徵的不匹配造成瞭兼語成分在詞庫中的存活併驅使其在句法結構中再次閤併,兼語成分最終閤併的位置決定瞭控製結構的類型。最後,本文對兼語句和連動句進行瞭比較,髮現連動句和兼語句同屬控製結構,且連動句也存在限定控製和非限定控製之分,連動句與兼語句的唯一不同在于前者是主語控製結構。因此,兼語句和連動句具有平等的句法地位,不存在隸屬關繫。
본문운용존활식추도모식대현대한어중적겸어구진행중신분석。아문인위겸어구시빈어공제결구。근거종구중T특정구진적불동,겸어구우가분위한정성공제결구화비한정성공제결구。본문인위격위특정적불필배조성료겸어성분재사고중적존활병구사기재구법결구중재차합병,겸어성분최종합병적위치결정료공제결구적류형。최후,본문대겸어구화련동구진행료비교,발현련동구화겸어구동속공제결구,차련동구야존재한정공제화비한정공제지분,련동구여겸어구적유일불동재우전자시주어공제결구。인차,겸어구화련동구구유평등적구법지위,불존재대속관계。