满族研究
滿族研究
만족연구
Manchu Minority Research
2014年
2期
90~95
,共null页
子弟书 清代 满语 汉语 流变
子弟書 清代 滿語 漢語 流變
자제서 청대 만어 한어 류변
现存子弟书中所呈现的语言形式主要有"满汉合璧"、"满汉兼"、"汉夹满"、纯汉语。通过对子弟书语言形式的梳理及清代相关文献的考查,可以探寻出清代满语逐渐被汉语替代的流变过程,并从语言学、社会学、民俗学等角度切入,分析其发生变化的深层动因。
現存子弟書中所呈現的語言形式主要有"滿漢閤璧"、"滿漢兼"、"漢夾滿"、純漢語。通過對子弟書語言形式的梳理及清代相關文獻的攷查,可以探尋齣清代滿語逐漸被漢語替代的流變過程,併從語言學、社會學、民俗學等角度切入,分析其髮生變化的深層動因。
현존자제서중소정현적어언형식주요유"만한합벽"、"만한겸"、"한협만"、순한어。통과대자제서어언형식적소리급청대상관문헌적고사,가이탐심출청대만어축점피한어체대적류변과정,병종어언학、사회학、민속학등각도절입,분석기발생변화적심층동인。