外国文学评论
外國文學評論
외국문학평론
Foreign Literature Review
2014年
4期
50~66
,共null页
《龟旨歌》 龟卜 唉 契
《龜旨歌》 龜蔔 唉 契
《구지가》 구복 애 계
《龟旨歌》是韩国历史上仅存的最早的数首诗歌之一,由于它意义不明,难以解读,近百年来出现了各种怪异的看法。笔者认为,《龟旨歌》是一首龟卜歌,诗歌中的所有因素都是源于龟卜,而且与汉代的龟卜方法基本吻合。“唤”字是“契”字之误刊,“契”也是龟卜的主要用语。《三国遗事》最初的刊本就误刊了“噢”字,此后所有刊本皆延续了这一误刊之字,这是各种异说纷出的原因之一。
《龜旨歌》是韓國歷史上僅存的最早的數首詩歌之一,由于它意義不明,難以解讀,近百年來齣現瞭各種怪異的看法。筆者認為,《龜旨歌》是一首龜蔔歌,詩歌中的所有因素都是源于龜蔔,而且與漢代的龜蔔方法基本吻閤。“喚”字是“契”字之誤刊,“契”也是龜蔔的主要用語。《三國遺事》最初的刊本就誤刊瞭“噢”字,此後所有刊本皆延續瞭這一誤刊之字,這是各種異說紛齣的原因之一。
《구지가》시한국역사상부존적최조적수수시가지일,유우타의의불명,난이해독,근백년래출현료각충괴이적간법。필자인위,《구지가》시일수구복가,시가중적소유인소도시원우구복,이차여한대적구복방법기본문합。“환”자시“계”자지오간,“계”야시구복적주요용어。《삼국유사》최초적간본취오간료“오”자,차후소유간본개연속료저일오간지자,저시각충이설분출적원인지일。