民族语文
民族語文
민족어문
Minority Languages of China
2014年
5期
44~51
,共null页
甘青民族地区 “格”范畴 语言接触 少数民族语言 区域特征 甘青地区 阿尔泰 标记
甘青民族地區 “格”範疇 語言接觸 少數民族語言 區域特徵 甘青地區 阿爾泰 標記
감청민족지구 “격”범주 어언접촉 소수민족어언 구역특정 감청지구 아이태 표기
在甘肃、青海一带的河湟民族地区,不同系属、不同语族的语言长期密切接触,形成一系列显著的区域特征。本文分析了甘青地区接触方言和与之相关的少数民族语言的“格”标记,认为“格”标记形式既反映了少数民族逐渐放弃母语接受汉语时的底层残留,也与阿尔泰诸语言的长期影响密切相关。
在甘肅、青海一帶的河湟民族地區,不同繫屬、不同語族的語言長期密切接觸,形成一繫列顯著的區域特徵。本文分析瞭甘青地區接觸方言和與之相關的少數民族語言的“格”標記,認為“格”標記形式既反映瞭少數民族逐漸放棄母語接受漢語時的底層殘留,也與阿爾泰諸語言的長期影響密切相關。
재감숙、청해일대적하황민족지구,불동계속、불동어족적어언장기밀절접촉,형성일계렬현저적구역특정。본문분석료감청지구접촉방언화여지상관적소수민족어언적“격”표기,인위“격”표기형식기반영료소수민족축점방기모어접수한어시적저층잔류,야여아이태제어언적장기영향밀절상관。
In the Hehuang Multi-ethnic area on the borderline of Gansu and Qinghai provinces, languages belonging to distinct language branches or even language families manifest a series of marked areal features as a result of long-term intensive language contact. This paper analyzes the so-called case markers in the northwestern Chinese speeches in this area as well as their counterparts in the neighboring coexisting ethnic minority languages, and maintains that case marking may be viewed as residues of substrata ethnic minority languages when native speakers shifted to Chinese, and are inseparable from long-term impacts of the Altaic languages.