现代传播:中国传媒大学学报
現代傳播:中國傳媒大學學報
현대전파:중국전매대학학보
2015年
1期
157~158
,共null页
传播学者 世界化 全球化 译名 译著 法语 思想争论 传播学著作
傳播學者 世界化 全毬化 譯名 譯著 法語 思想爭論 傳播學著作
전파학자 세계화 전구화 역명 역저 법어 사상쟁론 전파학저작
2013年岁末,笔者有幸翻译并出版了法国著名传播学者多米尼克·吴尔墩的传播学著作l'autre mondialisation(中译名:《另类世界化—基于传播学的思考》).在本书译介工作进入尾声之际,参与译事的三位学者对该书中文标题的确立,进行了一次深刻的学术思想争论.此次争论所围绕的一个核心问题是:作者笔下的“mondialisation”指代的是国内学术界普遍认知的“全球化”吗?
2013年歲末,筆者有倖翻譯併齣版瞭法國著名傳播學者多米尼剋·吳爾墩的傳播學著作l'autre mondialisation(中譯名:《另類世界化—基于傳播學的思攷》).在本書譯介工作進入尾聲之際,參與譯事的三位學者對該書中文標題的確立,進行瞭一次深刻的學術思想爭論.此次爭論所圍繞的一箇覈心問題是:作者筆下的“mondialisation”指代的是國內學術界普遍認知的“全毬化”嗎?
2013년세말,필자유행번역병출판료법국저명전파학자다미니극·오이돈적전파학저작l'autre mondialisation(중역명:《령류세계화—기우전파학적사고》).재본서역개공작진입미성지제,삼여역사적삼위학자대해서중문표제적학립,진행료일차심각적학술사상쟁론.차차쟁론소위요적일개핵심문제시:작자필하적“mondialisation”지대적시국내학술계보편인지적“전구화”마?