郑州大学学报:哲学社会科学版
鄭州大學學報:哲學社會科學版
정주대학학보:철학사회과학판
Journal of Zhengzhou University(Philosophy and Social Science Edition)
2015年
1期
181~186
,共null页
软实力 文化软实力 话语分析 隐喻 转喻
軟實力 文化軟實力 話語分析 隱喻 轉喻
연실력 문화연실력 화어분석 은유 전유
China; soft power; cultural soft power; media
“软实力”概念自20世纪90年代引进中国,逐渐成为学术界、媒体界以及政界普遍使用的话语,其间经历了由简单引介到本土化的复杂过程,并发展出“文化软实力”这一极具中国特色认知概念。“软实力”学术话语、媒体话语和官方话语的相关数据显示,其间发展轨迹基本重合,官方话语起着重要的“定调”作用,而学术和媒体话语则不断拓展出更广泛的内涵,三者构成了一种“复调”的效果。具体的话语类型可以分为“原教旨主义”的软实力、作为“隐喻”的软实力和作为“转喻”的软实力。基于“软实力”概念背后隐藏着的意识形态性及其权力逻辑,中国的选择路径应是“超越软实力”。
“軟實力”概唸自20世紀90年代引進中國,逐漸成為學術界、媒體界以及政界普遍使用的話語,其間經歷瞭由簡單引介到本土化的複雜過程,併髮展齣“文化軟實力”這一極具中國特色認知概唸。“軟實力”學術話語、媒體話語和官方話語的相關數據顯示,其間髮展軌跡基本重閤,官方話語起著重要的“定調”作用,而學術和媒體話語則不斷拓展齣更廣汎的內涵,三者構成瞭一種“複調”的效果。具體的話語類型可以分為“原教旨主義”的軟實力、作為“隱喻”的軟實力和作為“轉喻”的軟實力。基于“軟實力”概唸揹後隱藏著的意識形態性及其權力邏輯,中國的選擇路徑應是“超越軟實力”。
“연실력”개념자20세기90년대인진중국,축점성위학술계、매체계이급정계보편사용적화어,기간경력료유간단인개도본토화적복잡과정,병발전출“문화연실력”저일겁구중국특색인지개념。“연실력”학술화어、매체화어화관방화어적상관수거현시,기간발전궤적기본중합,관방화어기착중요적“정조”작용,이학술화매체화어칙불단탁전출경엄범적내함,삼자구성료일충“복조”적효과。구체적화어류형가이분위“원교지주의”적연실력、작위“은유”적연실력화작위“전유”적연실력。기우“연실력”개념배후은장착적의식형태성급기권력라집,중국적선택로경응시“초월연실력”。
The concept of "Soft Power" has experienced a process from simple introduction to complicated localization which has yielded a cognitive concept which Chinese characteristics : "cultural soft power". The data drawn in academic, media and official discourses have revealed that they three share the similar developmental pattern, with official discourses setting the significant tone while academic as well as media discourses continuously extending a widespread connotation. Specific discourse types can be divided into soft power as fundamentalism, as metaphor and as metonymy. According to the concealed ideology and right logic behind the soft power, what China should choose is to "surpass soft power".