甘肃理论学刊
甘肅理論學刊
감숙이론학간
Gansu Theory Research
2014年
6期
135~139
,共null页
司法解释规制机制 指导性案例 案例指导制度 判例
司法解釋規製機製 指導性案例 案例指導製度 判例
사법해석규제궤제 지도성안례 안례지도제도 판례
regulation mechanism of judicial interpretation; case guidance system; guiding cases; legal precedent
中国的案例指导制度是借鉴判例制度,在我国成文法为主的法律体系下运用案例对法律的准确理解和适用进行指导的一种司法解释制度。其与传统司法解释区别的关键在于形式,与国外判例法区别的关键在于其指导性。我国传统司法解释的本质是司法法,涉嫌立法。司法解释权实出自司法权,司法解释规制机制可从司法权内部找寻。然而,当前指导性案例作为司法解释规制机制的条件并不充分。因此,要以完善案例指导制度带动司法解释规制机制的健全。于当下而言,扩大指导性案例发布主体不失为完善案例指导制度、推进这一转变的良策。
中國的案例指導製度是藉鑒判例製度,在我國成文法為主的法律體繫下運用案例對法律的準確理解和適用進行指導的一種司法解釋製度。其與傳統司法解釋區彆的關鍵在于形式,與國外判例法區彆的關鍵在于其指導性。我國傳統司法解釋的本質是司法法,涉嫌立法。司法解釋權實齣自司法權,司法解釋規製機製可從司法權內部找尋。然而,噹前指導性案例作為司法解釋規製機製的條件併不充分。因此,要以完善案例指導製度帶動司法解釋規製機製的健全。于噹下而言,擴大指導性案例髮佈主體不失為完善案例指導製度、推進這一轉變的良策。
중국적안례지도제도시차감판례제도,재아국성문법위주적법률체계하운용안례대법률적준학리해화괄용진행지도적일충사법해석제도。기여전통사법해석구별적관건재우형식,여국외판례법구별적관건재우기지도성。아국전통사법해석적본질시사법법,섭혐입법。사법해석권실출자사법권,사법해석규제궤제가종사법권내부조심。연이,당전지도성안례작위사법해석규제궤제적조건병불충분。인차,요이완선안례지도제도대동사법해석규제궤제적건전。우당하이언,확대지도성안례발포주체불실위완선안례지도제도、추진저일전변적량책。
China's case guidance system is a kind of judicial interpretation system which learns from legal precedent system to understand and apply law precisely on the basis of Statue Law.The point of which distinguishs case guidance system and China's traditional judicial interpretation system is the formality while the guideness is the key to understand the difference between guiding cases and legal precedent.China's traditional judicial interpretation system at present is suspected of being involved in legislation and is judiciary law-making.The way to regulation mechanism of judicial interpretation shall be found from inside jurisdiction since the power of judicial interpretation is generated right from jurisdiction.However,case guidance system now is not ready to be as regulation machanism of judicial interpretation.Thus,we need to perfect case guidance system in order to perfect regulation mechanism of judicial interpretation,For now,to enlarge the scope of subjects entitled to release guiding cases shall be a good move to perfect the system in the progression of transition.