外语教学与研究:外国语文双月刊
外語教學與研究:外國語文雙月刊
외어교학여연구:외국어문쌍월간
Foreign Language Teaching and Research
2015年
2期
214~224
,共null页
衔接性副词 语料库 对比研究
銜接性副詞 語料庫 對比研究
함접성부사 어료고 대비연구
提要:副词在语言表述上有不可替代的作用,不仅可以使言辞更加婉转、幽默、细致和透僻,还可以使语篇连贯,语义表达更准确、精当。其中,衔接性副词对于句子间逻辑关系的安排尤为重要,各种想法和观点藉以有效地组织起来,或表达条件、假设和因果,或强调、铺陈乃至转折,使得行文更具逻辑表达的流畅性。本文在“英汉名著语料库”(ECCC)的基础上,从副词的语法类属视角,分析英汉语语篇连接中衔接性副词使用的异同,对关乎语篇内在逻辑连贯的衔接性副词语际转换进行定量考察和描述。
提要:副詞在語言錶述上有不可替代的作用,不僅可以使言辭更加婉轉、幽默、細緻和透僻,還可以使語篇連貫,語義錶達更準確、精噹。其中,銜接性副詞對于句子間邏輯關繫的安排尤為重要,各種想法和觀點藉以有效地組織起來,或錶達條件、假設和因果,或彊調、鋪陳迺至轉摺,使得行文更具邏輯錶達的流暢性。本文在“英漢名著語料庫”(ECCC)的基礎上,從副詞的語法類屬視角,分析英漢語語篇連接中銜接性副詞使用的異同,對關乎語篇內在邏輯連貫的銜接性副詞語際轉換進行定量攷察和描述。
제요:부사재어언표술상유불가체대적작용,불부가이사언사경가완전、유묵、세치화투벽,환가이사어편련관,어의표체경준학、정당。기중,함접성부사대우구자간라집관계적안배우위중요,각충상법화관점자이유효지조직기래,혹표체조건、가설화인과,혹강조、포진내지전절,사득행문경구라집표체적류창성。본문재“영한명저어료고”(ECCC)적기출상,종부사적어법류속시각,분석영한어어편련접중함접성부사사용적이동,대관호어편내재라집련관적함접성부사어제전환진행정량고찰화묘술。