河南大学学报:社会科学版
河南大學學報:社會科學版
하남대학학보:사회과학판
Journal of Henan University(Social Science)
2015年
3期
102~110
,共null页
中世纪 神秘连环剧 圣经 改编
中世紀 神祕連環劇 聖經 改編
중세기 신비련배극 골경 개편
medieval; mystery cycles; Bible; adaptation
英国中世纪神秘连环剧以圣经为主要材料来源,但是戏剧并未附庸圣经而丧失创造性。剧作者在改编圣经时进行了大胆灵活、颇具匠心的处理,包括精心删减和增补圣经材料,将选出的材料戏剧化、喜剧化和同时代化。通过这样的处理,原有的圣经内容以不一样的面目和意蕴出现,服务于剧作者宗教、娱乐、商业等多重意图。这一事实为评判英国中世纪神秘连环剧的艺术价值提供了根基。
英國中世紀神祕連環劇以聖經為主要材料來源,但是戲劇併未附庸聖經而喪失創造性。劇作者在改編聖經時進行瞭大膽靈活、頗具匠心的處理,包括精心刪減和增補聖經材料,將選齣的材料戲劇化、喜劇化和同時代化。通過這樣的處理,原有的聖經內容以不一樣的麵目和意蘊齣現,服務于劇作者宗教、娛樂、商業等多重意圖。這一事實為評判英國中世紀神祕連環劇的藝術價值提供瞭根基。
영국중세기신비련배극이골경위주요재료래원,단시희극병미부용골경이상실창조성。극작자재개편골경시진행료대담령활、파구장심적처리,포괄정심산감화증보골경재료,장선출적재료희극화、희극화화동시대화。통과저양적처리,원유적골경내용이불일양적면목화의온출현,복무우극작자종교、오악、상업등다중의도。저일사실위평판영국중세기신비련배극적예술개치제공료근기。
Although the main source of English mystery cycles was the Bible, the plays had not lost their creativity because of closing to the Bible. The dramatists dealt with the sources boldly, flexibly, and skillfully. They omitted or added the biblical materials elaborately and made the chosen materials dramatic, comic and cotemporary, so that the original content in Bible appeared different so as to fulfill the dramatist's multiple intentions such as religious, entertained and commercial. This fact offered a foundation to appreciate the artistic value of English medieval mystery cycles.