云南民族大学学报:哲学社会科学版
雲南民族大學學報:哲學社會科學版
운남민족대학학보:철학사회과학판
Journal of Yunnan Nationalities University:Social Sciences
2015年
3期
38~43
,共null页
水污染治理 话语 环境公正 人水和谐 利益共享
水汙染治理 話語 環境公正 人水和諧 利益共享
수오염치리 화어 배경공정 인수화해 이익공향
water pollution control ; discourse ; environmental justice ; harmony between man and water ; mutual benefits
由于参与水污染治理与水源地保护的多元利益相关者之间话语权力与利益诉求的不对等,水源保护地的村民不仅被贴上"水体环境污染者"的标签,承担起水污染治理与环境保护的责任,而且还在污染治理过程中利益受损,面临生存与发展困境。库区水污染治理处于一种环境不公正的失序状态。研究认为,以"人水和谐"为特征的环境利益共享不仅是实践环境公正的有效手段,而且还有利于经济社会发展和环境保护双赢局面的实现。然而,长效机制的建立还有待于进行包括水权制度在内的一系列制度建设。
由于參與水汙染治理與水源地保護的多元利益相關者之間話語權力與利益訴求的不對等,水源保護地的村民不僅被貼上"水體環境汙染者"的標籤,承擔起水汙染治理與環境保護的責任,而且還在汙染治理過程中利益受損,麵臨生存與髮展睏境。庫區水汙染治理處于一種環境不公正的失序狀態。研究認為,以"人水和諧"為特徵的環境利益共享不僅是實踐環境公正的有效手段,而且還有利于經濟社會髮展和環境保護雙贏跼麵的實現。然而,長效機製的建立還有待于進行包括水權製度在內的一繫列製度建設。
유우삼여수오염치리여수원지보호적다원이익상관자지간화어권력여이익소구적불대등,수원보호지적촌민불부피첩상"수체배경오염자"적표첨,승담기수오염치리여배경보호적책임,이차환재오염치리과정중이익수손,면림생존여발전곤경。고구수오염치리처우일충배경불공정적실서상태。연구인위,이"인수화해"위특정적배경이익공향불부시실천배경공정적유효수단,이차환유리우경제사회발전화배경보호쌍영국면적실현。연이,장효궤제적건립환유대우진행포괄수권제도재내적일계렬제도건설。
The discourse power and multi - interests are not equivalent among the stakeholders participating in water pollution control and source -water protection. The residents living in the area of source -water protection are not only labeled as "water polluters", bearing the responsibility for the pollution control and environmental protection, but also suffer from the loss of interests in the process of pollution control ~facing the predicament of survival and development. Therefore, the water pollution control in the reservoir area remains in a disorder in terms of environmental justice. The paper argues that the environmental win - win mechanism characteristic of "harmony between human and water" is not only an effective approach to realizing environmental justice, but also advantageous to the socioeco- nomic development and environmental protection aiming at win - win goals. However, the establishment of a long - term mechanism of environmental protection relies on a series of institutional constructions, and especially the water rights system.