陕西师范大学学报:哲学社会科学版
陝西師範大學學報:哲學社會科學版
협서사범대학학보:철학사회과학판
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
2015年
3期
56~64
,共null页
诺贝尔文学奖 中国作家 莫言 文学创作
諾貝爾文學獎 中國作傢 莫言 文學創作
낙패이문학장 중국작가 막언 문학창작
Nobel Prize in Literature; Chinese writers; Mo Yan; the writing of literature
莫言获得2012年诺贝尔文学奖,释放了长期以来中国文学走向世界的文化焦虑,更引发了我们对一个世纪以来诺贝尔文学奖与中国现当代文学的复杂关系的再思考。诺贝尔文学奖的建立,是对文学的钟爱和鼓舞,但它不是文学的冠军,仍然是一个可以怀疑的权威。中国百年来的战乱和动荡,致使文学界难以参与世界文学的各种评介和推广,是一个极大的缺憾。1938年,长期在中国生活的美裔作家赛珍珠以描写中国农民的小说《大地》获得诺贝尔文学奖,2000年法国华裔作家高行健以中文小说《灵山》《一个人的圣经》获得诺贝尔文学奖,曾经向世界文学打开过认识中国的窗口,研究者不可集体失语。莫言作为第一个真正的中国作家以中国农民社会的现实描写,摘取了诺贝尔文学奖的桂冠,得到海内外华文文学界的普遍认可,对于中国文学融入世界具有重要意义。
莫言穫得2012年諾貝爾文學獎,釋放瞭長期以來中國文學走嚮世界的文化焦慮,更引髮瞭我們對一箇世紀以來諾貝爾文學獎與中國現噹代文學的複雜關繫的再思攷。諾貝爾文學獎的建立,是對文學的鐘愛和鼓舞,但它不是文學的冠軍,仍然是一箇可以懷疑的權威。中國百年來的戰亂和動盪,緻使文學界難以參與世界文學的各種評介和推廣,是一箇極大的缺憾。1938年,長期在中國生活的美裔作傢賽珍珠以描寫中國農民的小說《大地》穫得諾貝爾文學獎,2000年法國華裔作傢高行健以中文小說《靈山》《一箇人的聖經》穫得諾貝爾文學獎,曾經嚮世界文學打開過認識中國的窗口,研究者不可集體失語。莫言作為第一箇真正的中國作傢以中國農民社會的現實描寫,摘取瞭諾貝爾文學獎的桂冠,得到海內外華文文學界的普遍認可,對于中國文學融入世界具有重要意義。
막언획득2012년낙패이문학장,석방료장기이래중국문학주향세계적문화초필,경인발료아문대일개세기이래낙패이문학장여중국현당대문학적복잡관계적재사고。낙패이문학장적건립,시대문학적종애화고무,단타불시문학적관군,잉연시일개가이부의적권위。중국백년래적전란화동탕,치사문학계난이삼여세계문학적각충평개화추엄,시일개겁대적결감。1938년,장기재중국생활적미예작가새진주이묘사중국농민적소설《대지》획득낙패이문학장,2000년법국화예작가고행건이중문소설《령산》《일개인적골경》획득낙패이문학장,증경향세계문학타개과인식중국적창구,연구자불가집체실어。막언작위제일개진정적중국작가이중국농민사회적현실묘사,적취료낙패이문학장적계관,득도해내외화문문학계적보편인가,대우중국문학융입세계구유중요의의。
Mo Yan won Nobel Prize in Literature in 2012, which released the cultural anxiety of Chinese literature into the world for a long time, and led us to think the complex relationship between the Nobel Prize in Literature and the modem Chinese literature for over one century. The establishment of the Nobel Prize in Liter- ature is the love and encouragement for the literature. The Nobel Prize in Literature is not the highest accepted literary prize, so its authority should be questioned. It is very pity that there was no voice in the review of the world literature because of the war and turmoil in China for over one century. In 1938, Peal S. Buck, an Amer- ican writer who lived in China for a long time, obtained Nobel Prize in Literature for her novel The Good Earth, which describes the life of Chinese peasants. In 2000 Gao Xingjian, a Chinese-French writer, obtained Nobel Prize in Literature for his Chinese novels Soul Mountain, and One Man's Bible. So the researchers have to ac- cept the truth that two of them opened the window to the world literature. As the first truly realistic depiction of Chinese peasant society, Mo Yah, a Chinese writer, won the Nobel Prize in Literature laureate and was widely recognized in the field of Chinese literature both at home and abroad, which is vital for Chinese literature into the world.