现代法学
現代法學
현대법학
Modern Law Science
2015年
3期
178~185
,共null页
股东代表诉讼 公司法第151条 法律漏洞 法学方法
股東代錶訴訟 公司法第151條 法律漏洞 法學方法
고동대표소송 공사법제151조 법률루동 법학방법
shareholders’ derivative;article 151 of Chinese Company Law;legal loopholes;method of jurisprudence
现行《公司法》规定股东代表诉讼的第151条是2005年《公司法》修正时引入的。由于第151条并非我国司法的本土经验,如何正确实施,才能符合我国股东代表诉讼的基本法理和立法目的,便成为了讨论的问题。第151条存在两个法律漏洞,第2款对公司在诉讼中的地位应规定而未规定,第3款规定的"他人"未作限制性规定。采用比较法方法和类推适用方法,利用既有法律体系内的制度和规则,认可股东代表诉讼中公司仍为原告,而股东则取代法定代表人的地位,确立为诉讼上法定的代表人,以填补第151条第2款之漏洞。对于第151条第3款中的"他人",应探求股东代表诉讼规范的立法目的,采取目的性限缩的方法,将与公司无控制关系的"他人"排除在外,以贯彻第151条的立法目的。
現行《公司法》規定股東代錶訴訟的第151條是2005年《公司法》脩正時引入的。由于第151條併非我國司法的本土經驗,如何正確實施,纔能符閤我國股東代錶訴訟的基本法理和立法目的,便成為瞭討論的問題。第151條存在兩箇法律漏洞,第2款對公司在訴訟中的地位應規定而未規定,第3款規定的"他人"未作限製性規定。採用比較法方法和類推適用方法,利用既有法律體繫內的製度和規則,認可股東代錶訴訟中公司仍為原告,而股東則取代法定代錶人的地位,確立為訴訟上法定的代錶人,以填補第151條第2款之漏洞。對于第151條第3款中的"他人",應探求股東代錶訴訟規範的立法目的,採取目的性限縮的方法,將與公司無控製關繫的"他人"排除在外,以貫徹第151條的立法目的。
현행《공사법》규정고동대표소송적제151조시2005년《공사법》수정시인입적。유우제151조병비아국사법적본토경험,여하정학실시,재능부합아국고동대표소송적기본법리화입법목적,편성위료토론적문제。제151조존재량개법률루동,제2관대공사재소송중적지위응규정이미규정,제3관규정적"타인"미작한제성규정。채용비교법방법화유추괄용방법,이용기유법률체계내적제도화규칙,인가고동대표소송중공사잉위원고,이고동칙취대법정대표인적지위,학립위소송상법정적대표인,이전보제151조제2관지루동。대우제151조제3관중적"타인",응탐구고동대표소송규범적입법목적,채취목적성한축적방법,장여공사무공제관계적"타인"배제재외,이관철제151조적입법목적。
Shareholders’ derivative action was introduced into Article 151 of Chinese Company Law in2005. How to carry out Article 151 correctly for the purpose of legislation and legal principle of Shareholders’ derivative action is a debated problem because this form of action is not based on our experience. There are two loopholes: one is that Article 151( 2) did not stipulate the status of corporation in derivative action and the other is that Article 151( 3) did not define ‘the others’. The loophole in Article 151( 2) can be made up with the ways of comparative law and deduction,where corporation is regarded as a plaintiff and shareholders become legal representatives of corporation in derivative action. Article 151( 3) can be improved with the way of purpose limitation through exploring the legislative intention of derivative action,where ‘the others’ should be limited to the persons who have controlled the corporation.