山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
Shandong Foreign Languages Journal
2015年
3期
8~20
,共null页
语义学史 讹误 布雷阿尔 语义学探索 贡献
語義學史 訛誤 佈雷阿爾 語義學探索 貢獻
어의학사 와오 포뢰아이 어의학탐색 공헌
Semantics history; misunderstandings; Breal; Semantics exploration; contribution
本文基于一手资料和相关背景,澄清语义学史上的一些讹误.(1)法语术语sémantique,始见于布雷阿尔1879年的书信,1883年在演讲中公开使用.1897年所刊专著的书名汉译为《语义学探索(意义的科学)》.(2)从布雷阿尔新创sémantique到美国威廉斯(1893)用英语对译semantics,在帕尔默(1976)的论述中尚未明晰,由此导致中国语言学界以讹传讹.(3)布雷阿尔担任巴黎语言学会秘书48年,对国际语言学界作出了巨大贡献.
本文基于一手資料和相關揹景,澄清語義學史上的一些訛誤.(1)法語術語sémantique,始見于佈雷阿爾1879年的書信,1883年在縯講中公開使用.1897年所刊專著的書名漢譯為《語義學探索(意義的科學)》.(2)從佈雷阿爾新創sémantique到美國威廉斯(1893)用英語對譯semantics,在帕爾默(1976)的論述中尚未明晰,由此導緻中國語言學界以訛傳訛.(3)佈雷阿爾擔任巴黎語言學會祕書48年,對國際語言學界作齣瞭巨大貢獻.
본문기우일수자료화상관배경,징청어의학사상적일사와오.(1)법어술어sémantique,시견우포뢰아이1879년적서신,1883년재연강중공개사용.1897년소간전저적서명한역위《어의학탐색(의의적과학)》.(2)종포뢰아이신창sémantique도미국위렴사(1893)용영어대역semantics,재파이묵(1976)적논술중상미명석,유차도치중국어언학계이와전와.(3)포뢰아이담임파려어언학회비서48년,대국제어언학계작출료거대공헌.
Based on the first-hand literature and relevant background information, this paper aims to clarify some misunderstandings in Semantics history. (1) The term of "semantique" appeared in Breal' s correspondence in 1879, and was publically used in one speech in 1883 for the first time. The Chinese transla- tion was Yuyixue tansuo ( yiyide kexue) for the title of his monologue in 1897. (2) From the French term "semantique" coined by Br6al to Williams' equivalent English translation "semantics", these issues were not explicitly stated in Palmer (1976). As a consequence, Chinese linguists have been wrongly informed. (3) Breal served as the Secretary in Societe deLinguistique de Paris for 48 years. He made a great contribution to international linguistic studies.