外语教学
外語教學
외어교학
Foreign Language Education
2015年
4期
33~36
,共null页
空间界态 句法语义接口 运动事件 界段重合
空間界態 句法語義接口 運動事件 界段重閤
공간계태 구법어의접구 운동사건 계단중합
spatial boundedness and unboundedness; semantic-syntactic interface; motion event; boundary coincidence
本文采用英汉平行语料,以“walk through”短语为例,在运动事件框架下,采用实证方法,对英汉空间界态的句法—语义接口进行了对比研究。主要研究发现包括:在运动事件中,英汉两种语言的句法表达式存在有界化语义倾向。其中,在动词短语中有界化特征较为明显,而名词结构主要表达了无界化概念。运动事件的句法和语义体现了双向性的选择限制关系。在特定句法因素的影响下,界态语义能够产生由此及彼的转化。
本文採用英漢平行語料,以“walk through”短語為例,在運動事件框架下,採用實證方法,對英漢空間界態的句法—語義接口進行瞭對比研究。主要研究髮現包括:在運動事件中,英漢兩種語言的句法錶達式存在有界化語義傾嚮。其中,在動詞短語中有界化特徵較為明顯,而名詞結構主要錶達瞭無界化概唸。運動事件的句法和語義體現瞭雙嚮性的選擇限製關繫。在特定句法因素的影響下,界態語義能夠產生由此及彼的轉化。
본문채용영한평행어료,이“walk through”단어위례,재운동사건광가하,채용실증방법,대영한공간계태적구법—어의접구진행료대비연구。주요연구발현포괄:재운동사건중,영한량충어언적구법표체식존재유계화어의경향。기중,재동사단어중유계화특정교위명현,이명사결구주요표체료무계화개념。운동사건적구법화어의체현료쌍향성적선택한제관계。재특정구법인소적영향하,계태어의능구산생유차급피적전화。
This paper, taking "walk through" as an example, adopts parallel texts of English and Chinese, and examins em- pirically the semantic-syntactic interface of spatial boundedness and unboundedness in English and Chinese. Our study has yielded the following findings within the frame of motion event. The phenomenon of bounded semantics is more commonly ob- served in the syntactic expressions of both languages. More bounded expressions are found in verb phrases, while noun struc- tures are mainly unbounded. There exists reciprocal restriction between the semantic and syntactic interface. Under certain syntactic circumstances, the unboundedness can be converted into boundedness, and vice versa.