徐州工程学院学报:社会科学版
徐州工程學院學報:社會科學版
서주공정학원학보:사회과학판
Journal of Xuzhou Institute of Technology(Social Sciences Edition)
2015年
4期
92~97
,共null页
晋南 节日面食 历史传说 方言民俗
晉南 節日麵食 歷史傳說 方言民俗
진남 절일면식 역사전설 방언민속
Jinnan district; holiday pasta; historical legends; dialect folk
晋南地区曾是中华民族的发祥地之一。当地百姓在生活当中比较重视传统节日,每个节日都会制作不同的食品,这些食品承载着浓厚的民俗寓意。闻喜县有“正月二十三,摊煎馍搬枣山”的俗语,揭示了煎馍与女娲补天传说的关系。临猗、万荣等地有寒食送子物、子福等习俗,其俗与历史人物介子推相关。在调查当地的节日习俗中,把节日食品与方言民俗结合起来,并与历代历史文献相印证,探讨它们与历史传说间的关系,探寻与之相关的民俗演变轨迹,发掘这些节日食品中蕴含的民俗意义,将有益于民俗学、文化学、方言学的研究,也是非物质文化遗保护的要事之一。
晉南地區曾是中華民族的髮祥地之一。噹地百姓在生活噹中比較重視傳統節日,每箇節日都會製作不同的食品,這些食品承載著濃厚的民俗寓意。聞喜縣有“正月二十三,攤煎饃搬棘山”的俗語,揭示瞭煎饃與女媧補天傳說的關繫。臨猗、萬榮等地有寒食送子物、子福等習俗,其俗與歷史人物介子推相關。在調查噹地的節日習俗中,把節日食品與方言民俗結閤起來,併與歷代歷史文獻相印證,探討它們與歷史傳說間的關繫,探尋與之相關的民俗縯變軌跡,髮掘這些節日食品中蘊含的民俗意義,將有益于民俗學、文化學、方言學的研究,也是非物質文化遺保護的要事之一。
진남지구증시중화민족적발상지지일。당지백성재생활당중비교중시전통절일,매개절일도회제작불동적식품,저사식품승재착농후적민속우의。문희현유“정월이십삼,탄전막반조산”적속어,게시료전막여녀왜보천전설적관계。림의、만영등지유한식송자물、자복등습속,기속여역사인물개자추상관。재조사당지적절일습속중,파절일식품여방언민속결합기래,병여역대역사문헌상인증,탐토타문여역사전설간적관계,탐심여지상관적민속연변궤적,발굴저사절일식품중온함적민속의의,장유익우민속학、문화학、방언학적연구,야시비물질문화유보호적요사지일。
Jinnan district is one of the cradles of Chinese nation. Local people there take traditional festivals so serious that they will make different foods for each festival, each of them carries the certain strong folk custom. For Example, the saying in Wenxi County goes, "On lunar January of xxiii, fried pancakes and steamed buns like date mountains should be made. " It reveals the relationship between fried buns and the Legend of NvWa. On Hanshi Day,the customs in Linyi and Wanrong are to present steamed buns with child images,which are associated with the historical figures of Jie Zitui. In the survey of local festival customs, this paper explores the relationship between holiday pasta and historical legends tracking the evolution of them with ancient historical documents in order to excavate the food folklore for the further studies in culturology and dialectology which are beneficial for the intangible cultural heritage protection.