文献
文獻
문헌
Documents
2015年
4期
27~37
,共null页
孔安国 孔衍 王肃 朱熹 王柏 《四库全书总目·孔子 家语》
孔安國 孔衍 王肅 硃熹 王柏 《四庫全書總目·孔子 傢語》
공안국 공연 왕숙 주희 왕백 《사고전서총목·공자 가어》
《孔子家语》是先秦文献,汉初孔安国重编,四十四篇,魏王肃注解,传承至今。《汉书·艺文志》著录“孔子家语二十七卷”,唐初颜师古注“非今所有家语”,他的意思是说,这个二十七卷本已经失传,从《七略》、《别录》揭示其篇目看,它不是传世今本《家语》之全部。颜师古、孔颖达、司马贞、张守节诸唐人皆不以“今本”为伪。北宋末刊《孔氏家语》十卷四十四篇王注本,卷十含孔安国叙录、孔衍上汉成帝书两篇重要文献。孔安国述本书要领,叙世本源流,至孔子第十三代孔安国(亦称十二世孙)止,其中记载多代多人事迹,为《史记·高祖本纪》、《史记·高祖功臣侯者年表》所佐证,足可补正《孔子世家》阙讹。安国之孙孔衍诉刘向删减《孔子家语》篇目,可破解二十七卷(篇)本成书之谜。南宋朱熹言:“《家语》虽记得不纯,却是当时书”,并据以校正《中庸》。南宋末年,王柏虚拟“古家语”、“后家语”、“今家语”名目,谓“今之家语十卷凡四十有四篇,意王肃杂取《左传》、《国语》、《苟》、《孟》、《二戴》之馀绪,混乱精粗,割裂前后,织而成之”。全无实证,不足为训。明人搜寻、传承宋本,功不可没。清乾隆年间,范家相撰《家语证伪》,孙志祖协同,渐成小气候。《四库全书总日》顺应王柏“怪变”之论,撮空演绎,迹近荒唐,影响深远,有必要逐条分析,正本清源。
《孔子傢語》是先秦文獻,漢初孔安國重編,四十四篇,魏王肅註解,傳承至今。《漢書·藝文誌》著錄“孔子傢語二十七捲”,唐初顏師古註“非今所有傢語”,他的意思是說,這箇二十七捲本已經失傳,從《七略》、《彆錄》揭示其篇目看,它不是傳世今本《傢語》之全部。顏師古、孔穎達、司馬貞、張守節諸唐人皆不以“今本”為偽。北宋末刊《孔氏傢語》十捲四十四篇王註本,捲十含孔安國敘錄、孔衍上漢成帝書兩篇重要文獻。孔安國述本書要領,敘世本源流,至孔子第十三代孔安國(亦稱十二世孫)止,其中記載多代多人事跡,為《史記·高祖本紀》、《史記·高祖功臣侯者年錶》所佐證,足可補正《孔子世傢》闕訛。安國之孫孔衍訴劉嚮刪減《孔子傢語》篇目,可破解二十七捲(篇)本成書之謎。南宋硃熹言:“《傢語》雖記得不純,卻是噹時書”,併據以校正《中庸》。南宋末年,王柏虛擬“古傢語”、“後傢語”、“今傢語”名目,謂“今之傢語十捲凡四十有四篇,意王肅雜取《左傳》、《國語》、《茍》、《孟》、《二戴》之馀緒,混亂精粗,割裂前後,織而成之”。全無實證,不足為訓。明人搜尋、傳承宋本,功不可沒。清乾隆年間,範傢相撰《傢語證偽》,孫誌祖協同,漸成小氣候。《四庫全書總日》順應王柏“怪變”之論,撮空縯繹,跡近荒唐,影響深遠,有必要逐條分析,正本清源。
《공자가어》시선진문헌,한초공안국중편,사십사편,위왕숙주해,전승지금。《한서·예문지》저록“공자가어이십칠권”,당초안사고주“비금소유가어”,타적의사시설,저개이십칠권본이경실전,종《칠략》、《별록》게시기편목간,타불시전세금본《가어》지전부。안사고、공영체、사마정、장수절제당인개불이“금본”위위。북송말간《공씨가어》십권사십사편왕주본,권십함공안국서록、공연상한성제서량편중요문헌。공안국술본서요령,서세본원류,지공자제십삼대공안국(역칭십이세손)지,기중기재다대다인사적,위《사기·고조본기》、《사기·고조공신후자년표》소좌증,족가보정《공자세가》궐와。안국지손공연소류향산감《공자가어》편목,가파해이십칠권(편)본성서지미。남송주희언:“《가어》수기득불순,각시당시서”,병거이교정《중용》。남송말년,왕백허의“고가어”、“후가어”、“금가어”명목,위“금지가어십권범사십유사편,의왕숙잡취《좌전》、《국어》、《구》、《맹》、《이대》지여서,혼란정조,할렬전후,직이성지”。전무실증,불족위훈。명인수심、전승송본,공불가몰。청건륭년간,범가상찬《가어증위》,손지조협동,점성소기후。《사고전서총일》순응왕백“괴변”지론,촬공연역,적근황당,영향심원,유필요축조분석,정본청원。