文艺评论
文藝評論
문예평론
Literature and Art Criticism
2015年
6期
66~69
,共null页
“五四”时期 文体建构 方言 新诗 “五四”文学 《儒林外史》 白话文学 《红楼梦》
“五四”時期 文體建構 方言 新詩 “五四”文學 《儒林外史》 白話文學 《紅樓夢》
“오사”시기 문체건구 방언 신시 “오사”문학 《유림외사》 백화문학 《홍루몽》
“五四”文学语言变革倡导白话代替文言,“活”语代替“死”语,而当时国语尚处于建设过程中,白话的成分相当复杂的。除了胡适所说应该多读“模范的白话文学”如《水浒传》《西游记》《儒林外史》《红楼梦》等,对来自不同区域的作家来说,“活”语与其各自秉持的方言因子难分难解。
“五四”文學語言變革倡導白話代替文言,“活”語代替“死”語,而噹時國語尚處于建設過程中,白話的成分相噹複雜的。除瞭鬍適所說應該多讀“模範的白話文學”如《水滸傳》《西遊記》《儒林外史》《紅樓夢》等,對來自不同區域的作傢來說,“活”語與其各自秉持的方言因子難分難解。
“오사”문학어언변혁창도백화대체문언,“활”어대체“사”어,이당시국어상처우건설과정중,백화적성분상당복잡적。제료호괄소설응해다독“모범적백화문학”여《수호전》《서유기》《유림외사》《홍루몽》등,대래자불동구역적작가래설,“활”어여기각자병지적방언인자난분난해。