文史哲
文史哲
문사철
Journal of Literature,History and Philosophy
2015年
4期
39~51
,共null页
国学 原义 跨语际挪移 流变性转换
國學 原義 跨語際挪移 流變性轉換
국학 원의 과어제나이 류변성전환
“国学”这个语词经历了从中国到日本、再从日本返回中国的一个跨语际移植,以及从古至今的语义断裂及其流变性转换的历程,国学概念史可谓交织于历时性与共时性、语言史与事件史之间。“国学”一词古已有之,在晚清之前其义一直是指国家的教育机构及其制度。日本人使用“国学”词始于江户时代,指日本固有之传统学问。近代“国学”概念主要可分为三种用法:遭遇西方文化,中击之前中国原有的思想文化与学术体系;以国学为传统文化的简称;近代以来以传统文化为对象的学术研究体系。新时期国学存在于全球化语境之中,在全球多元文化中进行重新定位,呈现出开放性、期待性与未来性特征,它融传承与创新于一体。
“國學”這箇語詞經歷瞭從中國到日本、再從日本返迴中國的一箇跨語際移植,以及從古至今的語義斷裂及其流變性轉換的歷程,國學概唸史可謂交織于歷時性與共時性、語言史與事件史之間。“國學”一詞古已有之,在晚清之前其義一直是指國傢的教育機構及其製度。日本人使用“國學”詞始于江戶時代,指日本固有之傳統學問。近代“國學”概唸主要可分為三種用法:遭遇西方文化,中擊之前中國原有的思想文化與學術體繫;以國學為傳統文化的簡稱;近代以來以傳統文化為對象的學術研究體繫。新時期國學存在于全毬化語境之中,在全毬多元文化中進行重新定位,呈現齣開放性、期待性與未來性特徵,它融傳承與創新于一體。
“국학”저개어사경력료종중국도일본、재종일본반회중국적일개과어제이식,이급종고지금적어의단렬급기류변성전환적역정,국학개념사가위교직우력시성여공시성、어언사여사건사지간。“국학”일사고이유지,재만청지전기의일직시지국가적교육궤구급기제도。일본인사용“국학”사시우강호시대,지일본고유지전통학문。근대“국학”개념주요가분위삼충용법:조우서방문화,중격지전중국원유적사상문화여학술체계;이국학위전통문화적간칭;근대이래이전통문화위대상적학술연구체계。신시기국학존재우전구화어경지중,재전구다원문화중진행중신정위,정현출개방성、기대성여미래성특정,타융전승여창신우일체。