辽宁大学学报:哲学社会科学版
遼寧大學學報:哲學社會科學版
료녕대학학보:철학사회과학판
Jounal of Liaoning University(Philosophy and Social Sciences Edition)
2015年
4期
68~73
,共null页
“一” “多” 艾多斯 理念 形式
“一” “多” 艾多斯 理唸 形式
“일” “다” 애다사 이념 형식
" one"; " multitudes"; eidos; idea; form
本质不是艾多斯,但本质曾经在相当长的时间内作为艾多斯,因此,胡塞尔使用Eidos概念以区分古希腊的本质。但是,何谓古希腊哲学的本质,古希腊对艾多斯的寻找经历了怎样一个过程?应该说,从可变的"一"到不变的"多",再经过不变的"一",达到可变的"多",是古希腊自然哲学对艾多斯的回答。作为自然哲学的反动,智者学派丧失了艾多斯对象,但这个对象由苏格拉底重新拾起。苏格拉底启示了柏拉图理念论的产生,但理念论只能是从关于事实偶然性的理论走向本质可能性理论的过渡,是"多中之一",这个过渡被亚里士多德向前推进了一大步,亚里士多德对艾多斯的最终解决是:被理智所把握的共同之物,即,诸艾多斯的统一。
本質不是艾多斯,但本質曾經在相噹長的時間內作為艾多斯,因此,鬍塞爾使用Eidos概唸以區分古希臘的本質。但是,何謂古希臘哲學的本質,古希臘對艾多斯的尋找經歷瞭怎樣一箇過程?應該說,從可變的"一"到不變的"多",再經過不變的"一",達到可變的"多",是古希臘自然哲學對艾多斯的迴答。作為自然哲學的反動,智者學派喪失瞭艾多斯對象,但這箇對象由囌格拉底重新拾起。囌格拉底啟示瞭柏拉圖理唸論的產生,但理唸論隻能是從關于事實偶然性的理論走嚮本質可能性理論的過渡,是"多中之一",這箇過渡被亞裏士多德嚮前推進瞭一大步,亞裏士多德對艾多斯的最終解決是:被理智所把握的共同之物,即,諸艾多斯的統一。
본질불시애다사,단본질증경재상당장적시간내작위애다사,인차,호새이사용Eidos개념이구분고희석적본질。단시,하위고희석철학적본질,고희석대애다사적심조경력료즘양일개과정?응해설,종가변적"일"도불변적"다",재경과불변적"일",체도가변적"다",시고희석자연철학대애다사적회답。작위자연철학적반동,지자학파상실료애다사대상,단저개대상유소격랍저중신습기。소격랍저계시료백랍도이념론적산생,단이념론지능시종관우사실우연성적이론주향본질가능성이론적과도,시"다중지일",저개과도피아리사다덕향전추진료일대보,아리사다덕대애다사적최종해결시:피리지소파악적공동지물,즉,제애다사적통일。
The essence is not the eidos, but it has been regarded as the eidos in a long time. Thus, Husserl uses the concept of eidos in order to separate the essence from ancient Greek philosophy. However, what is the essence in ancient Greek philosophy? What kind of process of looking for eidos does the ancient Greek philosophy experience? We should say that from the variable" one" to the invariant" multitudes", then from the invariant" one" to" variable multitudes" is an answer of natural philosophy to eidos. As the opposition of natural philosophy, the Sophists lost the object eidos, but this object is picked up again by Socrates.Socrates enlightens the production of Plato's idealism, but the idealism is only the transition from the fact contingency theory to the essence possibility theory, and is " one in multitudes". This transition was put an important step forward by Aristotle, and the final solution of eidos by Aristotle is: the common thing grasped by the intellect, that is, the unity of the eidê.