牡丹江教育学院学报
牡丹江教育學院學報
모단강교육학원학보
Journal of Mudanjiang College of Education
2015年
8期
69-70
,共2页
口译模拟%单项口译模拟%口译评估
口譯模擬%單項口譯模擬%口譯評估
구역모의%단항구역모의%구역평고
mock interpreting%one-w ay mock interpreting%interpreting evaluation
本科生口译教学中通过口译模拟可以再现真实的口译场景 ,提高学生的口译能力.对单向口译模拟实施的时间与频率、梯级操作、译前准备、实施过程和译后评估等方面提出了一些实施原则和可行性的方法 ,以期引起大家对口译模拟的重视 ,提高口译教学质量.
本科生口譯教學中通過口譯模擬可以再現真實的口譯場景 ,提高學生的口譯能力.對單嚮口譯模擬實施的時間與頻率、梯級操作、譯前準備、實施過程和譯後評估等方麵提齣瞭一些實施原則和可行性的方法 ,以期引起大傢對口譯模擬的重視 ,提高口譯教學質量.
본과생구역교학중통과구역모의가이재현진실적구역장경 ,제고학생적구역능력.대단향구역모의실시적시간여빈솔、제급조작、역전준비、실시과정화역후평고등방면제출료일사실시원칙화가행성적방법 ,이기인기대가대구역모의적중시 ,제고구역교학질량.
Mock interpreting which helps to reappear the real interpretation settings could be intro-duced in interpretation courses to improve the undergraduates' interpretation ability.This paper intend-ed to provide some principles for mock interpreting from the aspects of the time and frequency of class arrangement ,the steps ,pre -interpreting preparation ,interpreting process ,interpreting evaluation , etc.,hoping to arouse the attention to mock interpreting in undergraduate teaching.