语言与翻译(汉文版)
語言與翻譯(漢文版)
어언여번역(한문판)
Language and Translation
2015年
3期
30-39,44
,共11页
《突厥语大词典》%汉字译写%偏误
《突厥語大詞典》%漢字譯寫%偏誤
《돌궐어대사전》%한자역사%편오
文章梳理了《突厥语大词典》汉译本(三卷)陈宗振等学者在错别字问题、汉字多余、遗漏、颠倒等问题上的用例53个,进一步指正第一卷汉字译写错误31例,第二卷汉字译写错误12例,第三卷汉字译写错误12例,指出三卷本汉字译写增字现象8例,其他偏误13例,以期对读者在阅读《突厥语大词典》时有所裨益.
文章梳理瞭《突厥語大詞典》漢譯本(三捲)陳宗振等學者在錯彆字問題、漢字多餘、遺漏、顛倒等問題上的用例53箇,進一步指正第一捲漢字譯寫錯誤31例,第二捲漢字譯寫錯誤12例,第三捲漢字譯寫錯誤12例,指齣三捲本漢字譯寫增字現象8例,其他偏誤13例,以期對讀者在閱讀《突厥語大詞典》時有所裨益.
문장소리료《돌궐어대사전》한역본(삼권)진종진등학자재착별자문제、한자다여、유루、전도등문제상적용례53개,진일보지정제일권한자역사착오31례,제이권한자역사착오12례,제삼권한자역사착오12례,지출삼권본한자역사증자현상8례,기타편오13례,이기대독자재열독《돌궐어대사전》시유소비익.