中国妇幼健康研究
中國婦幼健康研究
중국부유건강연구
Chinese Journal of Woman and Child Health Research
2015年
4期
908-910
,共3页
英文题名%语法错误%题名质量%分析
英文題名%語法錯誤%題名質量%分析
영문제명%어법착오%제명질량%분석
English titles%grammatical mistakes%quality of titles%analysis
目的 分析总结2010至2014年《中国妇幼健康研究》杂志发表论文英文题名中的语法语意错失现象,为提高英文题名书写质量提供参考. 方法 从2010至2014年每期杂志发表的论文中随机抽取10条英文题名,共计300条. 分别由1位医学期刊英文编辑和1位高校英语教师对各题名进行分析. 结果 英文题名在语意和结构上与中文题名保持一致,但个别题名在语法、用词、书写格式等方面存在不恰当或错误现象. 错误率随着年份的增加逐渐减少,题名质量逐步提高. 结论 加强英文文献学习,巩固英语基础知识并分析稿约要求,有助于作者撰写出更高质量的英文题名.
目的 分析總結2010至2014年《中國婦幼健康研究》雜誌髮錶論文英文題名中的語法語意錯失現象,為提高英文題名書寫質量提供參攷. 方法 從2010至2014年每期雜誌髮錶的論文中隨機抽取10條英文題名,共計300條. 分彆由1位醫學期刊英文編輯和1位高校英語教師對各題名進行分析. 結果 英文題名在語意和結構上與中文題名保持一緻,但箇彆題名在語法、用詞、書寫格式等方麵存在不恰噹或錯誤現象. 錯誤率隨著年份的增加逐漸減少,題名質量逐步提高. 結論 加彊英文文獻學習,鞏固英語基礎知識併分析稿約要求,有助于作者撰寫齣更高質量的英文題名.
목적 분석총결2010지2014년《중국부유건강연구》잡지발표논문영문제명중적어법어의착실현상,위제고영문제명서사질량제공삼고. 방법 종2010지2014년매기잡지발표적논문중수궤추취10조영문제명,공계300조. 분별유1위의학기간영문편집화1위고교영어교사대각제명진행분석. 결과 영문제명재어의화결구상여중문제명보지일치,단개별제명재어법、용사、서사격식등방면존재불흡당혹착오현상. 착오솔수착년빈적증가축점감소,제명질량축보제고. 결론 가강영문문헌학습,공고영어기출지식병분석고약요구,유조우작자찬사출경고질량적영문제명.
Objective To analyze the grammatical and writing mistakes in English titles of articles published in Chinese Journal of Woman and Child Health Research in 2010-2014.Methods Ten English titles were randomly selected from each volume of the journal in last five years, and there were 300 in total.An English editor and a college teacher of English analyzed the titles individually.Results English titles were in accordance with Chinese ones in structure and meaning, but there were some English titles with grammatical, vocabulary and writing mistakes.Diachronically, the mistakes reduced and the quality of English titles was improved gradually.Conclusion Strengthening English literature and basic knowledge learning and analyzing the requirement of notice to contributors are helpful to authors in writing high-qualified English titles.