淮南职业技术学院学报
淮南職業技術學院學報
회남직업기술학원학보
Journal of Huainan Vocational & Technical College
2015年
4期
84-87
,共4页
公示语%翻译%功能性翻译失误
公示語%翻譯%功能性翻譯失誤
공시어%번역%공능성번역실오
公示语是指公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息,当前景区的公示语翻译的现状却不容乐观,错译、误译非常多;介于现状笔者依据诺德的翻译失误分析模式,在参考英语国家相关网站平行文本的基础上,对山西旅游景点公示语中典型的错误进行了对比分析,并提供了规范化的公示语样本。
公示語是指公開和麵對公衆,告示、指示、提示、顯示、警示、標示與其生活、生產、生命、生態、生業休慼相關的文字及圖形信息,噹前景區的公示語翻譯的現狀卻不容樂觀,錯譯、誤譯非常多;介于現狀筆者依據諾德的翻譯失誤分析模式,在參攷英語國傢相關網站平行文本的基礎上,對山西旅遊景點公示語中典型的錯誤進行瞭對比分析,併提供瞭規範化的公示語樣本。
공시어시지공개화면대공음,고시、지시、제시、현시、경시、표시여기생활、생산、생명、생태、생업휴척상관적문자급도형신식,당전경구적공시어번역적현상각불용악관,착역、오역비상다;개우현상필자의거낙덕적번역실오분석모식,재삼고영어국가상관망참평행문본적기출상,대산서여유경점공시어중전형적착오진행료대비분석,병제공료규범화적공시어양본。