人才资源开发
人纔資源開髮
인재자원개발
RrnCai ZiYuan KaiFa
2015年
16期
150-150
,共1页
信息技术%网络平台%涉海翻译%日语翻译
信息技術%網絡平檯%涉海翻譯%日語翻譯
신식기술%망락평태%섭해번역%일어번역
随着时代进步,信息技术越来越多地应用到翻译领域。这不仅减轻了译者的劳动强度,亦可提高翻译质量,成为专业译员的必备技能之一。在此背景下,高校的翻译教学也与时俱进地要求增加信息技术方面的内容,以使培养的人才与社会需求达到无缝连接。
隨著時代進步,信息技術越來越多地應用到翻譯領域。這不僅減輕瞭譯者的勞動彊度,亦可提高翻譯質量,成為專業譯員的必備技能之一。在此揹景下,高校的翻譯教學也與時俱進地要求增加信息技術方麵的內容,以使培養的人纔與社會需求達到無縫連接。
수착시대진보,신식기술월래월다지응용도번역영역。저불부감경료역자적노동강도,역가제고번역질량,성위전업역원적필비기능지일。재차배경하,고교적번역교학야여시구진지요구증가신식기술방면적내용,이사배양적인재여사회수구체도무봉련접。