安徽师范大学学报(人文社会科学版)
安徽師範大學學報(人文社會科學版)
안휘사범대학학보(인문사회과학판)
Journal of Anhui Normal University(Humanities & Social Sciences Edition)
2015年
4期
427-432
,共6页
法律文本%生态语境%言内%言外%生态翻译
法律文本%生態語境%言內%言外%生態翻譯
법률문본%생태어경%언내%언외%생태번역
从生态语境的视角入手,结合语料库检索,在分析法律文本词汇、句法等言内维度特征的基础上,剖析了法本话语建构下的国情、民俗、历史等言外生态人文信息,探讨了语言与语言、语言与人类、语言与社会、语言与文化等生态因素对法律文本翻译的影响,提出了生态语境框架下的法律话语之综观翻译路径.
從生態語境的視角入手,結閤語料庫檢索,在分析法律文本詞彙、句法等言內維度特徵的基礎上,剖析瞭法本話語建構下的國情、民俗、歷史等言外生態人文信息,探討瞭語言與語言、語言與人類、語言與社會、語言與文化等生態因素對法律文本翻譯的影響,提齣瞭生態語境框架下的法律話語之綜觀翻譯路徑.
종생태어경적시각입수,결합어료고검색,재분석법률문본사회、구법등언내유도특정적기출상,부석료법본화어건구하적국정、민속、역사등언외생태인문신식,탐토료어언여어언、어언여인류、어언여사회、어언여문화등생태인소대법률문본번역적영향,제출료생태어경광가하적법률화어지종관번역로경.