考试周刊
攷試週刊
고시주간
Kaoshi Zhoukan
2015年
63期
22-22,23
,共2页
韩语%汉语%人称代词%对比
韓語%漢語%人稱代詞%對比
한어%한어%인칭대사%대비
中韩两国地理位置相近,文化背景相似,但两国语言的使用存在很大的差别。在两国语言中,人称代词都分为第一人称、第二人称和第三人称三类,但是在使用时,两者人称代词体现的功能和使用方法是有区别的。特别在韩语中,使用不同的人称代词,可以体现出说话者、听者和第三者之间的亲属关系﹑辈分﹑尊卑及不同的社会地位等。所以,中国学习者在学习韩语时要特别注意人称代词的使用。本文通过对两国人称代词的分析对比,希望可以作为参考对两国语言学习者有所帮助。
中韓兩國地理位置相近,文化揹景相似,但兩國語言的使用存在很大的差彆。在兩國語言中,人稱代詞都分為第一人稱、第二人稱和第三人稱三類,但是在使用時,兩者人稱代詞體現的功能和使用方法是有區彆的。特彆在韓語中,使用不同的人稱代詞,可以體現齣說話者、聽者和第三者之間的親屬關繫﹑輩分﹑尊卑及不同的社會地位等。所以,中國學習者在學習韓語時要特彆註意人稱代詞的使用。本文通過對兩國人稱代詞的分析對比,希望可以作為參攷對兩國語言學習者有所幫助。
중한량국지리위치상근,문화배경상사,단량국어언적사용존재흔대적차별。재량국어언중,인칭대사도분위제일인칭、제이인칭화제삼인칭삼류,단시재사용시,량자인칭대사체현적공능화사용방법시유구별적。특별재한어중,사용불동적인칭대사,가이체현출설화자、은자화제삼자지간적친속관계﹑배분﹑존비급불동적사회지위등。소이,중국학습자재학습한어시요특별주의인칭대사적사용。본문통과대량국인칭대사적분석대비,희망가이작위삼고대량국어언학습자유소방조。