读写算(教育教学研究)
讀寫算(教育教學研究)
독사산(교육교학연구)
Duyuxie
2015年
38期
430
,共1页
应用型%翻译人才%培养模式
應用型%翻譯人纔%培養模式
응용형%번역인재%배양모식
笔者以建构主义翻译教学和"服务学习"理念为理论基础,把翻译教学作为一个系统进行研究和实践,将社会需求、目标定位、教学设计、效果评价等诸多因素纳入翻译教学范畴,实现了翻译教学研究与实践由离散性向系统性的转变.就创新型翻译教学模式而言,课程配置应与培养目标相一致,教学内容应与社会需求相适应,教学策略应与翻译学习的认知规律相匹配,使教学效果评价指标不断趋于客观科学,从而加快翻译教学的系统建设,提高应用型翻译人才的培养质量和速率.
筆者以建構主義翻譯教學和"服務學習"理唸為理論基礎,把翻譯教學作為一箇繫統進行研究和實踐,將社會需求、目標定位、教學設計、效果評價等諸多因素納入翻譯教學範疇,實現瞭翻譯教學研究與實踐由離散性嚮繫統性的轉變.就創新型翻譯教學模式而言,課程配置應與培養目標相一緻,教學內容應與社會需求相適應,教學策略應與翻譯學習的認知規律相匹配,使教學效果評價指標不斷趨于客觀科學,從而加快翻譯教學的繫統建設,提高應用型翻譯人纔的培養質量和速率.
필자이건구주의번역교학화"복무학습"이념위이론기출,파번역교학작위일개계통진행연구화실천,장사회수구、목표정위、교학설계、효과평개등제다인소납입번역교학범주,실현료번역교학연구여실천유리산성향계통성적전변.취창신형번역교학모식이언,과정배치응여배양목표상일치,교학내용응여사회수구상괄응,교학책략응여번역학습적인지규률상필배,사교학효과평개지표불단추우객관과학,종이가쾌번역교학적계통건설,제고응용형번역인재적배양질량화속솔.