云南师范大学学报(哲学社会科学版)
雲南師範大學學報(哲學社會科學版)
운남사범대학학보(철학사회과학판)
Journal of Yunan Normal University (Humanitles and Social Sclences)
2015年
5期
9-13
,共5页
“一带一路”%国家外语能力%战略转型
“一帶一路”%國傢外語能力%戰略轉型
“일대일로”%국가외어능력%전략전형
One Belt and One Road%national foreign language competence%strategic transformation
在共同建设“一带一路”倡议下,不同国家和民族的交往、沟通、合作乃至竞争都必须以语言互通为前提。面对国家定位转变的新形势,我国国家外语能力建设亟待战略转型。本文论证国家外语能力建设在战略导向、能力需求、资源种类和资源质量4个方面的战略转型任务,提出加强外语规划,服务“一带一路”对策与建设。
在共同建設“一帶一路”倡議下,不同國傢和民族的交往、溝通、閤作迺至競爭都必鬚以語言互通為前提。麵對國傢定位轉變的新形勢,我國國傢外語能力建設亟待戰略轉型。本文論證國傢外語能力建設在戰略導嚮、能力需求、資源種類和資源質量4箇方麵的戰略轉型任務,提齣加彊外語規劃,服務“一帶一路”對策與建設。
재공동건설“일대일로”창의하,불동국가화민족적교왕、구통、합작내지경쟁도필수이어언호통위전제。면대국가정위전변적신형세,아국국가외어능력건설극대전략전형。본문론증국가외어능력건설재전략도향、능력수구、자원충류화자원질량4개방면적전략전형임무,제출가강외어규화,복무“일대일로”대책여건설。
Language communication plays an integral part in the implementation of the strategy of“One Belt and One Road”since different nations and ethic groups have to exchange,corporate or com-pete by means of languages.The new shift of China’s international positioning calls for a strategic transformation in the construction of our foreign language competence.This paper illustrates four ma-jor tasks in this construction from the aspects of its strategic orientations,needs analysis,resource varieties and qualities,and concludes by proposing suggestions for our foreign language planning.