中华耳鼻咽喉头颈外科杂志
中華耳鼻嚥喉頭頸外科雜誌
중화이비인후두경외과잡지
Chinese Journal of Otorhinolaryngology Head and Neck Surgery
2015年
9期
738-743
,共6页
张祎%刘博%王拥军%周芸%王蕊%龚敬%彭晓霞
張祎%劉博%王擁軍%週蕓%王蕊%龔敬%彭曉霞
장의%류박%왕옹군%주예%왕예%공경%팽효하
头晕%眩晕%问卷调查%结果可重复性
頭暈%眩暈%問捲調查%結果可重複性
두훈%현훈%문권조사%결과가중복성
Dizziness%Vertigo%Questionnaires%Reproducibility of results
目的 探讨头晕评价量表(dizziness handicap inventory,DHI)中文版的信度和效度特征.方法 采用跨文化翻译法将DHI量表翻译成中文版,量表包含有躯体(physical)、情感(emotional)和功能(functional)三个子维度,每个子维度包含7~9个题目,共25个题目.受试者对每个问题进行打分,按照评分标准将所得分数相加,分别计算三个子维度得分和总分.共有366例确诊头晕患者(男116例,女250例;年龄14~79岁)完成DHI中文版量表测试.使用SPSS 13.0软件对测试数据进行统计学分析,评价量表的信度和效度.结果 信度检验:总量表及三个子维度评分的内部一致性检验,Cronbachα系数为0.751 ~0.912,重测信度系数为0.877~0.921(P<0.001);效度检验:结构效度检验显示三个子维度与总表之间的相关度为0.815 ~0.934(P<0.001);25个题目在所属三个子维度内部的r值为0.446 ~0.781,明显高于与其他子维度之间的相关性;主成分因子分析:特征根大于1的公因子5个,累计贡献率54.515%,各条目负荷大于0.4.结论 DHI量表中文版具有良好的信度和效度,可以初步用来作为头晕患者自我评估的工具.
目的 探討頭暈評價量錶(dizziness handicap inventory,DHI)中文版的信度和效度特徵.方法 採用跨文化翻譯法將DHI量錶翻譯成中文版,量錶包含有軀體(physical)、情感(emotional)和功能(functional)三箇子維度,每箇子維度包含7~9箇題目,共25箇題目.受試者對每箇問題進行打分,按照評分標準將所得分數相加,分彆計算三箇子維度得分和總分.共有366例確診頭暈患者(男116例,女250例;年齡14~79歲)完成DHI中文版量錶測試.使用SPSS 13.0軟件對測試數據進行統計學分析,評價量錶的信度和效度.結果 信度檢驗:總量錶及三箇子維度評分的內部一緻性檢驗,Cronbachα繫數為0.751 ~0.912,重測信度繫數為0.877~0.921(P<0.001);效度檢驗:結構效度檢驗顯示三箇子維度與總錶之間的相關度為0.815 ~0.934(P<0.001);25箇題目在所屬三箇子維度內部的r值為0.446 ~0.781,明顯高于與其他子維度之間的相關性;主成分因子分析:特徵根大于1的公因子5箇,纍計貢獻率54.515%,各條目負荷大于0.4.結論 DHI量錶中文版具有良好的信度和效度,可以初步用來作為頭暈患者自我評估的工具.
목적 탐토두훈평개량표(dizziness handicap inventory,DHI)중문판적신도화효도특정.방법 채용과문화번역법장DHI량표번역성중문판,량표포함유구체(physical)、정감(emotional)화공능(functional)삼개자유도,매개자유도포함7~9개제목,공25개제목.수시자대매개문제진행타분,안조평분표준장소득분수상가,분별계산삼개자유도득분화총분.공유366례학진두훈환자(남116례,녀250례;년령14~79세)완성DHI중문판량표측시.사용SPSS 13.0연건대측시수거진행통계학분석,평개량표적신도화효도.결과 신도검험:총량표급삼개자유도평분적내부일치성검험,Cronbachα계수위0.751 ~0.912,중측신도계수위0.877~0.921(P<0.001);효도검험:결구효도검험현시삼개자유도여총표지간적상관도위0.815 ~0.934(P<0.001);25개제목재소속삼개자유도내부적r치위0.446 ~0.781,명현고우여기타자유도지간적상관성;주성분인자분석:특정근대우1적공인자5개,루계공헌솔54.515%,각조목부하대우0.4.결론 DHI량표중문판구유량호적신도화효도,가이초보용래작위두훈환자자아평고적공구.
Objective To investigate the reliability and validity of the Chinese Version of Dizziness Handicap Inventory(DHI).Methods Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures was used for translating the DHI to Chinese version.The DHI contains 7 physical,9 emotional,and 9 functional questions.The patients scored the DHI straightforward.Then the scores of the total scale and each subscales were calculated and evaluated.Three hundred and sixty-six dizzy patients,116 males and 250 females,aged from 14 to 79 years,were included in the research and finished the questionnaire of the evaluation.SPSS 13.0 was used for statistical analysis.Results Reliability:Cronbach α values for the total and subscale of DHI were 0.751-0.912.The reliability coefficients were 0.877-0.921 (P < 0.001).Validity:the correlation coefficients between the total scale and three subscale were 0.815-0.934 (P < 0.001).The correlation coefficients of the scores internal the subscale were higher than between the other subscale (r =0.446-0.781).Common factor analysis provides 5 factors.The cumulative variance ratio was 54.5%.The component of each item was over 0.4.Conclusions Chinese version of DHI has good reliability and validity,which can be used to evaluate the dizzy patients.