重庆与世界(学术版)
重慶與世界(學術版)
중경여세계(학술판)
The World & Chongqing
2015年
7期
114-118
,共5页
起承转合%学术论文%中国留学生%英国高等院校
起承轉閤%學術論文%中國留學生%英國高等院校
기승전합%학술논문%중국류학생%영국고등원교
近年来,在英国就读的中国留学生陡然增多,语言学者们也开始关注英文学术论文写作过程中的诸多问题.中国写作的传统思维方式“起承转合”对中国留学生影响深远.本研究旨在探讨学术论文写作中教师与学生之间期望的差异,以及从学生的角度来发掘导致此差异真正的原因.通过质的分析研究方法,发现英国教师对中国留学生学术论文的评语可以归为以下8类:缺乏批判性、没有作者的个人观点、无标注的文献来源或剽窃、未经证实的论点、不规范的文献引用方式、论点与论证无相关性、不正确的学术文体、不清晰的陈述与结构不连贯.语言培训者应了解学生所需要的不仅仅是教师对他们的学术论文写作的期望,而更重要的是通过何种途径来达到目标.因此,在开始大学课程之前进行一段时间的英语语言课程学习是非常必要的,通过系统的辅导,学生能掌握学术论文写作的标准.
近年來,在英國就讀的中國留學生陡然增多,語言學者們也開始關註英文學術論文寫作過程中的諸多問題.中國寫作的傳統思維方式“起承轉閤”對中國留學生影響深遠.本研究旨在探討學術論文寫作中教師與學生之間期望的差異,以及從學生的角度來髮掘導緻此差異真正的原因.通過質的分析研究方法,髮現英國教師對中國留學生學術論文的評語可以歸為以下8類:缺乏批判性、沒有作者的箇人觀點、無標註的文獻來源或剽竊、未經證實的論點、不規範的文獻引用方式、論點與論證無相關性、不正確的學術文體、不清晰的陳述與結構不連貫.語言培訓者應瞭解學生所需要的不僅僅是教師對他們的學術論文寫作的期望,而更重要的是通過何種途徑來達到目標.因此,在開始大學課程之前進行一段時間的英語語言課程學習是非常必要的,通過繫統的輔導,學生能掌握學術論文寫作的標準.
근년래,재영국취독적중국류학생두연증다,어언학자문야개시관주영문학술논문사작과정중적제다문제.중국사작적전통사유방식“기승전합”대중국류학생영향심원.본연구지재탐토학술논문사작중교사여학생지간기망적차이,이급종학생적각도래발굴도치차차이진정적원인.통과질적분석연구방법,발현영국교사대중국류학생학술논문적평어가이귀위이하8류:결핍비판성、몰유작자적개인관점、무표주적문헌래원혹표절、미경증실적론점、불규범적문헌인용방식、론점여론증무상관성、불정학적학술문체、불청석적진술여결구불련관.어언배훈자응료해학생소수요적불부부시교사대타문적학술논문사작적기망,이경중요적시통과하충도경래체도목표.인차,재개시대학과정지전진행일단시간적영어어언과정학습시비상필요적,통과계통적보도,학생능장악학술논문사작적표준.