语言科学
語言科學
어언과학
Linguistic Sciences
2015年
5期
544-551
,共8页
《汉语大字典》%释义%准确性%误用%古注
《漢語大字典》%釋義%準確性%誤用%古註
《한어대자전》%석의%준학성%오용%고주
Hanyu Da Zidian%semantic interpretations%accuracy%incorrect exploiting%ancient annotations
文章讨论修订版《汉语大字典》因误解误用古籍注疏材料、影响释义准确性的问题,提出改进意见,供编者读者参考。全文涉及第二卷中的释义条目20余条。
文章討論脩訂版《漢語大字典》因誤解誤用古籍註疏材料、影響釋義準確性的問題,提齣改進意見,供編者讀者參攷。全文涉及第二捲中的釋義條目20餘條。
문장토론수정판《한어대자전》인오해오용고적주소재료、영향석의준학성적문제,제출개진의견,공편자독자삼고。전문섭급제이권중적석의조목20여조。
This paper discusses the problematic semantic interpretations in Hanyu Da Zidian caused by incorrectly quoting ancient annotations.It suggests some revisions for the editors and read-ers.The analysis covers more than twenty interpretative items in the second volume.