海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2015年
8期
145-146
,共2页
深度描写%深度翻译%丰厚翻译
深度描寫%深度翻譯%豐厚翻譯
심도묘사%심도번역%봉후번역
thick description%thick translation%thick translation
简要介绍深度翻译的概念及发展由来,并对国内近十年深度翻译研究进行系统梳理,指出目前的研究在理论探讨、应用研究两个层面都进行了全面系统的分析.学界对深度翻译理论基本认可,但是对深度翻译理论的深入剖析,对该理论在实际翻译中如何应用等问题都有待进一步研究.
簡要介紹深度翻譯的概唸及髮展由來,併對國內近十年深度翻譯研究進行繫統梳理,指齣目前的研究在理論探討、應用研究兩箇層麵都進行瞭全麵繫統的分析.學界對深度翻譯理論基本認可,但是對深度翻譯理論的深入剖析,對該理論在實際翻譯中如何應用等問題都有待進一步研究.
간요개소심도번역적개념급발전유래,병대국내근십년심도번역연구진행계통소리,지출목전적연구재이론탐토、응용연구량개층면도진행료전면계통적분석.학계대심도번역이론기본인가,단시대심도번역이론적심입부석,대해이론재실제번역중여하응용등문제도유대진일보연구.
This article briefly introduces the concept and historical development of thick translation and its research in China in the last decade. It points out that the recent research, which focuses mainly on theoretical investigation and application on transla-tion works, is quite systematic and thorough. Such theory is widely accepted but it remains to be further discussed on how to ana-lyze it more systematically and how to use it properly.