英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2015年
9期
22-23
,共2页
褒贬义词%对比研究%商务翻译
褒貶義詞%對比研究%商務翻譯
포폄의사%대비연구%상무번역
英语和汉语都拥有丰富的褒贬义词语,它们既有相同的方面,又存在一定的差异.本文就汉英褒贬词各自表义特点方面进行对比研究,得出英语词汇是“褒贬同词”,而汉语词汇是“褒贬分明”的结论,进而将该研究运用到商务翻译中来,以期为商务翻译中汉英褒贬词的处理提供新启示.
英語和漢語都擁有豐富的褒貶義詞語,它們既有相同的方麵,又存在一定的差異.本文就漢英褒貶詞各自錶義特點方麵進行對比研究,得齣英語詞彙是“褒貶同詞”,而漢語詞彙是“褒貶分明”的結論,進而將該研究運用到商務翻譯中來,以期為商務翻譯中漢英褒貶詞的處理提供新啟示.
영어화한어도옹유봉부적포폄의사어,타문기유상동적방면,우존재일정적차이.본문취한영포폄사각자표의특점방면진행대비연구,득출영어사회시“포폄동사”,이한어사회시“포폄분명”적결론,진이장해연구운용도상무번역중래,이기위상무번역중한영포폄사적처리제공신계시.