陕西教育(高教)
陝西教育(高教)
협서교육(고교)
SHAANXI JIAOYU (GAOJIAO)
2015年
8期
24-25
,共2页
俄语%法律术语的特点%翻译方法
俄語%法律術語的特點%翻譯方法
아어%법률술어적특점%번역방법
本文着重研究俄语的法律术语的翻译方法及其法律术语的特点,分析和比较中国和俄国的法律术语的相同点和不同点[1],为中国和俄国两国的关系奠定法律基础,在实际生活当中对俄语的法律术语的理解起到一定的作用。
本文著重研究俄語的法律術語的翻譯方法及其法律術語的特點,分析和比較中國和俄國的法律術語的相同點和不同點[1],為中國和俄國兩國的關繫奠定法律基礎,在實際生活噹中對俄語的法律術語的理解起到一定的作用。
본문착중연구아어적법률술어적번역방법급기법률술어적특점,분석화비교중국화아국적법률술어적상동점화불동점[1],위중국화아국량국적관계전정법률기출,재실제생활당중대아어적법률술어적리해기도일정적작용。