改革与开放
改革與開放
개혁여개방
Reform & Opening
2015年
16期
117,119
,共2页
《聊斋志异》%语用%比喻%动态
《聊齋誌異》%語用%比喻%動態
《료재지이》%어용%비유%동태
比喻作为一种动态言语活动,作者是言语活动的表达者,读者是言语活动的接受者,言语的表达者和接受者处于不同的时间、空间,这种差异性影响了接受者对话语涵义的理解;表达者在言语表达的过程中会考虑到接受对象的需要,不断调整表达的方式.
比喻作為一種動態言語活動,作者是言語活動的錶達者,讀者是言語活動的接受者,言語的錶達者和接受者處于不同的時間、空間,這種差異性影響瞭接受者對話語涵義的理解;錶達者在言語錶達的過程中會攷慮到接受對象的需要,不斷調整錶達的方式.
비유작위일충동태언어활동,작자시언어활동적표체자,독자시언어활동적접수자,언어적표체자화접수자처우불동적시간、공간,저충차이성영향료접수자대화어함의적리해;표체자재언어표체적과정중회고필도접수대상적수요,불단조정표체적방식.