科教文汇
科教文彙
과교문회
The Science Education Article Cultures
2015年
29期
174-175
,共2页
“一边A一边B”%“AながらB”%对应关系
“一邊A一邊B”%“AながらB”%對應關繫
“일변A일변B”%“AながらB”%대응관계
"A while B"%"A な が ら B"%corresponding relationship
“一边A一边B”在日语里面经常被翻译为“AながらB”,本文主要以文学作品《金光大道》和夏目漱石的《心》及其译文为材料,整理“一边A一边B”与“AながらB”相对应的例句,分析出具有哪些特点的“一边A一边B”和“AながらB”可以互译。
“一邊A一邊B”在日語裏麵經常被翻譯為“AながらB”,本文主要以文學作品《金光大道》和夏目漱石的《心》及其譯文為材料,整理“一邊A一邊B”與“AながらB”相對應的例句,分析齣具有哪些特點的“一邊A一邊B”和“AながらB”可以互譯。
“일변A일변B”재일어리면경상피번역위“AながらB”,본문주요이문학작품《금광대도》화하목수석적《심》급기역문위재료,정리“일변A일변B”여“AながらB”상대응적례구,분석출구유나사특점적“일변A일변B”화“AながらB”가이호역。
"A while B"is generally translated into"AながらB"in Japanese. With the literary work "Walking on Road of Harvest" and Natsume Souseki's "Heart" as well as their translations as the materials, this paper summarizes the corresponding sentences between"A while B"and"AながらB", and analyzes what kinds of"A while B"and"AながらB"can be translated into each other.