葛雅静 葛雅靜
갈아정
2015년 关联理论视域下的《星际穿越》字幕翻译 關聯理論視域下的《星際穿越》字幕翻譯 관련이론시역하적《성제천월》자막번역
2015년 从生态翻译学角度审视公示语翻译 從生態翻譯學角度審視公示語翻譯 종생태번역학각도심시공시어번역
2015년 自主学习能力培养——合同学习策略 自主學習能力培養——閤同學習策略 자주학습능력배양——합동학습책략
2014년 从功能翻译理论角度看公示语的翻译 從功能翻譯理論角度看公示語的翻譯 종공능번역이론각도간공시어적번역
2014년 大学英语改革之研究性学习视角 大學英語改革之研究性學習視角 대학영어개혁지연구성학습시각
2014년 公示语翻译规范的对策研究——以包头市为例 公示語翻譯規範的對策研究——以包頭市為例 공시어번역규범적대책연구——이포두시위례
2013년 从功能翻译理论角度看电影字幕翻译——以电影《国王的演讲》为例 從功能翻譯理論角度看電影字幕翻譯——以電影《國王的縯講》為例 종공능번역이론각도간전영자막번역——이전영《국왕적연강》위례
2013년 从功能翮译理论角度看电影字幕翻译——以电影《国王的演讲》为例 從功能翮譯理論角度看電影字幕翻譯——以電影《國王的縯講》為例 종공능핵역이론각도간전영자막번역——이전영《국왕적연강》위례
2012년 老年慢性脑血管病病人自我管理现状分析 老年慢性腦血管病病人自我管理現狀分析 노년만성뇌혈관병병인자아관리현상분석
2012년 建构主义视域下基于博客的大学英语写作教学改革尝试 建構主義視域下基于博客的大學英語寫作教學改革嘗試 건구주의시역하기우박객적대학영어사작교학개혁상시