中文信息
中文信息
중문신식
Chinese Information
2015年
10期
329-329,188
,共2页
聊斋俚曲%非物质文化遗产%传承%保护
聊齋俚麯%非物質文化遺產%傳承%保護
료재리곡%비물질문화유산%전승%보호
近年来,关于传统戏剧类非物质文化遗产的保护一直备受关注,并颇有争议,基本存在两种声音:一是,传统戏剧已跟不上现代生活的快节奏,可将其放入市场自生自灭;二是,传统戏剧是文化遗产、地方标志,应由政府“包养”起来。聊斋俚曲作为国家级“非遗”项目,在我区有着悠久的历史和深远的影响,对于它的保护,以上两种做法皆不适合,可尝试采取“施与式保护”与“开发式保护”相结合的方式,既要大力保护,又要使其集聚发展动力。
近年來,關于傳統戲劇類非物質文化遺產的保護一直備受關註,併頗有爭議,基本存在兩種聲音:一是,傳統戲劇已跟不上現代生活的快節奏,可將其放入市場自生自滅;二是,傳統戲劇是文化遺產、地方標誌,應由政府“包養”起來。聊齋俚麯作為國傢級“非遺”項目,在我區有著悠久的歷史和深遠的影響,對于它的保護,以上兩種做法皆不適閤,可嘗試採取“施與式保護”與“開髮式保護”相結閤的方式,既要大力保護,又要使其集聚髮展動力。
근년래,관우전통희극류비물질문화유산적보호일직비수관주,병파유쟁의,기본존재량충성음:일시,전통희극이근불상현대생활적쾌절주,가장기방입시장자생자멸;이시,전통희극시문화유산、지방표지,응유정부“포양”기래。료재리곡작위국가급“비유”항목,재아구유착유구적역사화심원적영향,대우타적보호,이상량충주법개불괄합,가상시채취“시여식보호”여“개발식보호”상결합적방식,기요대력보호,우요사기집취발전동력。