大观
大觀
대관
DA GUAN
2015年
10期
99-99
,共1页
寒暄%多义词%以心传心%外国视角
寒暄%多義詞%以心傳心%外國視角
한훤%다의사%이심전심%외국시각
芳贺绥说:“在日常用语,有一种包含着除字面以外的其他含义、没有明确的界限的语言,那就是所谓的暧昧语。”(1996.1)这也就是当今暧昧语的定义,暧昧性不仅是日本言语的重要特征、是对日本人自古以来生活状态的一种反映,更是对其本国民族文化特色及生活伦理的反映。其特色就是婉曲含蓄、这样可以很好地保持人与人之间那种开心愉快的关系,所以很受日本人喜爱。本文我们追其根源、选取一些常用语来简要分析。
芳賀綏說:“在日常用語,有一種包含著除字麵以外的其他含義、沒有明確的界限的語言,那就是所謂的曖昧語。”(1996.1)這也就是噹今曖昧語的定義,曖昧性不僅是日本言語的重要特徵、是對日本人自古以來生活狀態的一種反映,更是對其本國民族文化特色及生活倫理的反映。其特色就是婉麯含蓄、這樣可以很好地保持人與人之間那種開心愉快的關繫,所以很受日本人喜愛。本文我們追其根源、選取一些常用語來簡要分析。
방하수설:“재일상용어,유일충포함착제자면이외적기타함의、몰유명학적계한적어언,나취시소위적애매어。”(1996.1)저야취시당금애매어적정의,애매성불부시일본언어적중요특정、시대일본인자고이래생활상태적일충반영,경시대기본국민족문화특색급생활윤리적반영。기특색취시완곡함축、저양가이흔호지보지인여인지간나충개심유쾌적관계,소이흔수일본인희애。본문아문추기근원、선취일사상용어래간요분석。