牡丹江教育学院学报
牡丹江教育學院學報
모단강교육학원학보
Journal of Mudanjiang College of Education
2015年
10期
27-28
,共2页
叶宁%林俐%刘景霞
葉寧%林俐%劉景霞
협저%림리%류경하
《竹枝词》%诗词翻译%系统功能语法%及物性
《竹枝詞》%詩詞翻譯%繫統功能語法%及物性
《죽지사》%시사번역%계통공능어법%급물성
及物性系统被应用于文学典籍翻译的语篇分析在国内已非常广泛,众多学者都曾将其应用于古诗词英译文的语篇分析中,但某些情况下,以小句为单位划分及物性过程却不够合理。而基于小句结合整句的及物性划分方法对于原文的理解以及译文质量的把握恰好能弥补其不足之处。
及物性繫統被應用于文學典籍翻譯的語篇分析在國內已非常廣汎,衆多學者都曾將其應用于古詩詞英譯文的語篇分析中,但某些情況下,以小句為單位劃分及物性過程卻不夠閤理。而基于小句結閤整句的及物性劃分方法對于原文的理解以及譯文質量的把握恰好能瀰補其不足之處。
급물성계통피응용우문학전적번역적어편분석재국내이비상엄범,음다학자도증장기응용우고시사영역문적어편분석중,단모사정황하,이소구위단위화분급물성과정각불구합리。이기우소구결합정구적급물성화분방법대우원문적리해이급역문질량적파악흡호능미보기불족지처。