文教资料
文教資料
문교자료
Data of Culture and Education
2015年
20期
21-22
,共2页
多元系统%英美女性文学%翻译%"她者"
多元繫統%英美女性文學%翻譯%"她者"
다원계통%영미녀성문학%번역%"저자"
二十世纪七十年代初由佐哈尔所提出的多元系统理论为翻译界带来了全新的思路,将翻译学带出了语言这一小范围.英美女性文学翻译的独创性与开拓性使其具有独特的文化意蕴和审美品格,因此多元系统理论在翻译学中所具有创新的特点恰能展现英美女性文学翻译所体现出的一定优势.
二十世紀七十年代初由佐哈爾所提齣的多元繫統理論為翻譯界帶來瞭全新的思路,將翻譯學帶齣瞭語言這一小範圍.英美女性文學翻譯的獨創性與開拓性使其具有獨特的文化意蘊和審美品格,因此多元繫統理論在翻譯學中所具有創新的特點恰能展現英美女性文學翻譯所體現齣的一定優勢.
이십세기칠십년대초유좌합이소제출적다원계통이론위번역계대래료전신적사로,장번역학대출료어언저일소범위.영미녀성문학번역적독창성여개탁성사기구유독특적문화의온화심미품격,인차다원계통이론재번역학중소구유창신적특점흡능전현영미녀성문학번역소체현출적일정우세.