新闻爱好者
新聞愛好者
신문애호자
Journalism Lover
2015年
10期
37-41
,共5页
电影创作%诗化电影%文化传统
電影創作%詩化電影%文化傳統
전영창작%시화전영%문화전통
俄罗斯电影大师米哈尔科夫擅长在电影中承扬文化传统,使用多元镜头讲好影片故事,追求民族性、艺术性、商业性浑然一体的创作境界. 这种创作经验对于当前中国地位尴尬的诗电影有一定的借鉴意义:重视文化传统与集体记忆的"代入",注重多元镜头在叙事语言中的穿插,发挥抒情功能的同时强调叙事因素,走出一条兼具文化性与观赏性的路子.
俄囉斯電影大師米哈爾科伕擅長在電影中承颺文化傳統,使用多元鏡頭講好影片故事,追求民族性、藝術性、商業性渾然一體的創作境界. 這種創作經驗對于噹前中國地位尷尬的詩電影有一定的藉鑒意義:重視文化傳統與集體記憶的"代入",註重多元鏡頭在敘事語言中的穿插,髮揮抒情功能的同時彊調敘事因素,走齣一條兼具文化性與觀賞性的路子.
아라사전영대사미합이과부천장재전영중승양문화전통,사용다원경두강호영편고사,추구민족성、예술성、상업성혼연일체적창작경계. 저충창작경험대우당전중국지위감개적시전영유일정적차감의의:중시문화전통여집체기억적"대입",주중다원경두재서사어언중적천삽,발휘서정공능적동시강조서사인소,주출일조겸구문화성여관상성적로자.