城市建设理论研究(电子版)
城市建設理論研究(電子版)
성시건설이론연구(전자판)
ChengShi Jianshe LiLun Yan Jiu
2015年
24期
5242-5243
,共2页
翻译硕士%听力%理解能力
翻譯碩士%聽力%理解能力
번역석사%은력%리해능력
翻译硕士研究生的培养应以市场为导向,不仅要求翻译能力要出色,其他诸如听、说、读、写都要很专业.听力理解能力是这些能力的重要组成部分,听力理解能力出色与否直接影响翻译效度,尤其是口译效度.本文分析了几种影响听力理解水平提高的因素,总结了若干提高听力理解水平的方法,如加大语音、词汇储备等等.
翻譯碩士研究生的培養應以市場為導嚮,不僅要求翻譯能力要齣色,其他諸如聽、說、讀、寫都要很專業.聽力理解能力是這些能力的重要組成部分,聽力理解能力齣色與否直接影響翻譯效度,尤其是口譯效度.本文分析瞭幾種影響聽力理解水平提高的因素,總結瞭若榦提高聽力理解水平的方法,如加大語音、詞彙儲備等等.
번역석사연구생적배양응이시장위도향,불부요구번역능력요출색,기타제여은、설、독、사도요흔전업.은력리해능력시저사능력적중요조성부분,은력리해능력출색여부직접영향번역효도,우기시구역효도.본문분석료궤충영향은력리해수평제고적인소,총결료약간제고은력리해수평적방법,여가대어음、사회저비등등.