中国社会医学杂志
中國社會醫學雜誌
중국사회의학잡지
Chinese Journal of Social Medicine
2015年
5期
348-350
,共3页
孙鑫%吕春梅%董碧莎%余权%沈惠芝%张平%冀术明%周妍%卓滋泽
孫鑫%呂春梅%董碧莎%餘權%瀋惠芝%張平%冀術明%週妍%卓滋澤
손흠%려춘매%동벽사%여권%침혜지%장평%기술명%주연%탁자택
医患沟通%培训%方法%评价
醫患溝通%培訓%方法%評價
의환구통%배훈%방법%평개
Doctor-patient communication%Training%Mode%Evaluation
目的:探索适用性较强、效果较好的医患沟通培训模式.方法对某肿瘤专科医院参加医患沟通培训的853名医务人员进行问卷调查,运用单因素方差分析进行培训效果评价.结果培训的总体满意度得分为4.52分,各环节的满意度均在4.46~4.58分之间,其中对案例情景演示的满意度得分最高,达到了4.58分;不同职称、不同工龄、不同岗位类型的职工对培训认可程度的差异具有统计学意义(P <0.05).结论通过对专题讲座、情景演示、案例讨论和问卷反馈“四位一体”的培训模式进行评价表明,医患沟通培训模式能够启发培训对象进行自我教育和深思,具有良好的培训效果,可以作为一种新模式进行推广.
目的:探索適用性較彊、效果較好的醫患溝通培訓模式.方法對某腫瘤專科醫院參加醫患溝通培訓的853名醫務人員進行問捲調查,運用單因素方差分析進行培訓效果評價.結果培訓的總體滿意度得分為4.52分,各環節的滿意度均在4.46~4.58分之間,其中對案例情景縯示的滿意度得分最高,達到瞭4.58分;不同職稱、不同工齡、不同崗位類型的職工對培訓認可程度的差異具有統計學意義(P <0.05).結論通過對專題講座、情景縯示、案例討論和問捲反饋“四位一體”的培訓模式進行評價錶明,醫患溝通培訓模式能夠啟髮培訓對象進行自我教育和深思,具有良好的培訓效果,可以作為一種新模式進行推廣.
목적:탐색괄용성교강、효과교호적의환구통배훈모식.방법대모종류전과의원삼가의환구통배훈적853명의무인원진행문권조사,운용단인소방차분석진행배훈효과평개.결과배훈적총체만의도득분위4.52분,각배절적만의도균재4.46~4.58분지간,기중대안례정경연시적만의도득분최고,체도료4.58분;불동직칭、불동공령、불동강위류형적직공대배훈인가정도적차이구유통계학의의(P <0.05).결론통과대전제강좌、정경연시、안례토론화문권반궤“사위일체”적배훈모식진행평개표명,의환구통배훈모식능구계발배훈대상진행자아교육화심사,구유량호적배훈효과,가이작위일충신모식진행추엄.
Objectives To explore well-applicable and well-effective doctor-patient communication training mode. Methods Questionnaire survey was conducted among 853 medical personnel participated in doctor-patient communi-cation training in one tumor-specialized hospital.The training effectiveness was evaluated by using single factor anal-ysis of variance.Results The overall satisfaction of the training was 4.52,and the satisfaction of each link was from 4.46 to 4.58,while the satisfaction to the case scenario was the highest,reaching to 4.58.Moreover,the satisfac-tions were different in terms of professional title,length of service and type of job (P <0.05).Conclusions Establis-hing “four-in-one”doctor-patient communication training mode,which containing seminar,scene demonstration, case discussions,questionnaire feedback,can inspire training objects to conduct self-education and ponder.This mode has obtained good effect and should be promoted.