雪莲
雪蓮
설련
XUELIAN
2015年
18期
105-105
,共1页
文学%教学%日语
文學%教學%日語
문학%교학%일어
如今世界的交流越来越频繁,语言的交流不再是单纯的掌握某种语言,跨文化教学不再是简单地对语言的专项能力进行教育,而是更加注重文学素养和文学知识的培养。文学素养和文学知识的引入对探讨在教授语言以及如何更有效地培养学生语言交际能力有不小的帮助,而日语教学同样也免不了对文学的要求,将比较文学的方法应用到大学日语教学中,对日语教学具有很大影响和巨大的促进作用。
如今世界的交流越來越頻繁,語言的交流不再是單純的掌握某種語言,跨文化教學不再是簡單地對語言的專項能力進行教育,而是更加註重文學素養和文學知識的培養。文學素養和文學知識的引入對探討在教授語言以及如何更有效地培養學生語言交際能力有不小的幫助,而日語教學同樣也免不瞭對文學的要求,將比較文學的方法應用到大學日語教學中,對日語教學具有很大影響和巨大的促進作用。
여금세계적교류월래월빈번,어언적교류불재시단순적장악모충어언,과문화교학불재시간단지대어언적전항능력진행교육,이시경가주중문학소양화문학지식적배양。문학소양화문학지식적인입대탐토재교수어언이급여하경유효지배양학생어언교제능력유불소적방조,이일어교학동양야면불료대문학적요구,장비교문학적방법응용도대학일어교학중,대일어교학구유흔대영향화거대적촉진작용。