语文学刊(外语教育教学)
語文學刊(外語教育教學)
어문학간(외어교육교학)
Language and literature learning
2015年
10期
29-31
,共3页
汉语词%构词%成语
漢語詞%構詞%成語
한어사%구사%성어
日语中存在大量的汉字.作为一种语言表记符号,这些汉字又组成了数目庞大的形形色色的词,即“汉语词”.本文从发音、起源、词类、构词、成语等方面比较中日文“汉语词”形态学特征的异同.起源于中文的日语“汉语词”既具有与之相似的共性特征,又在其发展过程中表现出了与中文迥异的个性特征.
日語中存在大量的漢字.作為一種語言錶記符號,這些漢字又組成瞭數目龐大的形形色色的詞,即“漢語詞”.本文從髮音、起源、詞類、構詞、成語等方麵比較中日文“漢語詞”形態學特徵的異同.起源于中文的日語“漢語詞”既具有與之相似的共性特徵,又在其髮展過程中錶現齣瞭與中文迥異的箇性特徵.
일어중존재대량적한자.작위일충어언표기부호,저사한자우조성료수목방대적형형색색적사,즉“한어사”.본문종발음、기원、사류、구사、성어등방면비교중일문“한어사”형태학특정적이동.기원우중문적일어“한어사”기구유여지상사적공성특정,우재기발전과정중표현출료여중문형이적개성특정.