新西部(下旬刊)
新西部(下旬刊)
신서부(하순간)
New West
2015年
10期
122-123
,共2页
少数民族典籍%英译%民族院校%大学生%跨文化交际能力%培养策略
少數民族典籍%英譯%民族院校%大學生%跨文化交際能力%培養策略
소수민족전적%영역%민족원교%대학생%과문화교제능력%배양책략
少数民族典籍英译是中外跨文化交流中重要的一环,对少数民族跨文化交际能力的培养具有重要的指导意义.培养策略是:以教师引导为主,强化跨文化意识和民族自我认同;整合课程设置和教学要求,提供完备的跨文化知识体系,培养民族文化传承能力;实现地方文化特色与跨文化交流实践的有机结合.
少數民族典籍英譯是中外跨文化交流中重要的一環,對少數民族跨文化交際能力的培養具有重要的指導意義.培養策略是:以教師引導為主,彊化跨文化意識和民族自我認同;整閤課程設置和教學要求,提供完備的跨文化知識體繫,培養民族文化傳承能力;實現地方文化特色與跨文化交流實踐的有機結閤.
소수민족전적영역시중외과문화교류중중요적일배,대소수민족과문화교제능력적배양구유중요적지도의의.배양책략시:이교사인도위주,강화과문화의식화민족자아인동;정합과정설치화교학요구,제공완비적과문화지식체계,배양민족문화전승능력;실현지방문화특색여과문화교류실천적유궤결합.